Exemplos de uso de "original copy" em inglês
In the Original / copy field, select Original or Copy.
В поле Оригинал / копия выберите Оригинал или Копировать.
I need an original copy of Mr. Moretta's death certificate.
Мне нужен оригинал свидетельства о смерти мистера Моретты.
I'll do the transfer, but I'll need an original copy by morning.
Я выполню перевод, но оригинал мне нужен к утру.
He found a complete original copy the scholars in Europe had at the time.
Он нашел оригинал, который был у мудрецов Европы.В целости.
The fact that the original copy of the end-user certificate handed to UNITA did not surface anywhere among the arms suppliers;
тот факт, что оригинал сертификата конечного потребителя, переданный УНИТА, так и не попал ни к одному из поставщиков оружия;
I refer to your letter of 8 August, the original copy of which I received this week, regarding the events unfolding in Somalia.
Ссылаюсь на Ваше письмо от 8 августа, оригинал которого я получил на этой неделе, по поводу событий, разворачивающихся в Сомали.
Delegates are required to bring the original copy of their Registration Form to Geneva and present it to the Identification and Garage Management Sub-Unit when collecting their security identification badges.
Делегаты должны привести с собой в Женеву оригинал регистрационного бланка и представить его при получении пропуска в Подразделение по выдаче удостоверений личности и управлению гаражом.
What you say makes me hate everything art, the original copies, this statue you, all!
Что ты говоришь, заставляет меня ненавидят все искусство, оригиналы, копии, эту статую тебя, всё!
He never heard back on this issue, nor did the Commission ever request further information or original copies of the taping.
Больше он об этом ничего не слышал. Дополнительная информация или оригиналы лент также никогда Комиссией не запрашивались.
The original copy is saved in the Versions subfolder.
Исходная копия сохраняется в подпапке "Версии".
If Windows was activated before your PC was repaired or rebuilt, re-entering the product key included with your PC or original copy of Windows might resolve the problem.
Если Windows была активирована до ремонта или повторной сборки компьютера, введите заново ключ продукта, который входил в комплект поставки компьютера или исходной копии Windows. Это может устранить проблему.
Done at Yalta on 19 September 2003 in one original copy in the Russian language.
Совершено в городе Ялте 19 сентября 2003 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.
Done at Budapest this third day of October two thousand in a single original copy in the English, French, German and Russian languages, which will be deposited with …
Совершено в Будапеште третьего октября двухтысячного года в одном экземпляре на английском, немецком, русском и французском языках, который будет сдан на хранение …
DONE at Geneva, this twenty-sixth day of May two thousand, in a single original copy, in the English, French, German and Russian languages, which will be deposited with the Secretary-General of the United Nations.
Совершено в Женеве двадцать шестого мая двухтысячного года в одном подлинном экземпляре на английском, немецком, русском и французском языках, который будет сдан на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
To create a new conditional setting, right-click an original or copy record and select New.
Чтобы создать новый условный параметр, щелкните правой кнопкой мыши запись оригинала или копии и выберите Создать.
Click the Purchase order purchase inquiry folder, and then select Original or Copy.
Щелкните папку Запрос на покупку заказа на покупку, затем выберите Оригинал или Копировать.
An icon with a blue arrow indicates that the original or copy record is inherited from the module level or account level of the hierarchy.
Значок с синей стрелкой свидетельствует о том, что запись оригинала или копии унаследована с уровня модулей или уровня учетных записей данной иерархии.
An original or copy record contains the information that is used by print management to print the document.
Исходная или скопированная запись содержит информацию, которая используется системой управления печатью для печати документа.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie