Exemplos de uso de "outright" em inglês
Traduções:
todos397
прямой102
откровенный55
напрямую10
открыто9
полностью8
сразу7
прямо5
совершенно2
совершенный2
outras traduções197
He came to visit me as well, to ask to buy our mine outright.
Он был и у меня, просил купить нашу шахту с немедленной уплатой наличными.
Thus, Greece went from boom to outright slump.
В результате, Греция перешла от бума к полномасштабному спаду.
Outright assignments or transfers of intellectual property rights
Простая уступка или передача прав интеллектуальной собственности
Also, outright title to my prize-winning hybrid rose bushes.
Также, завещаю ему все мои розовые кусты, призеры выставок.
In fact, many countries are experiencing outright declines in living standards.
В действительности во многих странах происходит явное падение уровня жизни.
They said I was shoplifting, which is just an outright lie.
Они говорят, что я воровала в магазине, а это явная ложь.
In Benghazi, there are already calls for autonomy, if not outright independence.
В Бенгази уже есть призывы к автономии, если не к полной независимости.
There's a threat that the body will reject the organ outright.
Опасность в том, что тело отвергает чужеродный орган.
My phone's been ringing, too, people wanting to buy this company outright.
Мне тоже предлагают, люди в открытую хотят купить эту компанию.
Which means that our outright winner is first timer Ronni Ancona with thirteen!
Что означает что наш полный победитель это наш новичок Ронни Анкона с тринадцатью!
Joe bought this house outright in 1976, paid cash, no records before that.
Джо купил этот дом в 76м году, платил наличными, до этого записей нет.
But too often markets dance to fad and illusion, if not outright fraud.
Но слишком часто рынки танцуют под дудку причуд и иллюзий, если не открытого обмана.
After the invasion, no one expected Iraq to get loans, let alone outright grants.
После вторжения никто не ожидал, что Ирак сможет получить займы, не говоря уже о грантах.
During this expedition I expected him to be killed outright, and us as well.
Во время этой экспедиции я думал, что его непременно убьют, а заодно и нас.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie