Exemplos de uso de "overloads" em inglês

<>
9-2.4.5.4 The connection shall be protected against short circuits and overloads. 9-2.4.5.4 Ответвление должно быть защищено от короткого замыкания и перегрузки.
6-2.4.5.4 The connection shall be protected against short circuits and overloads. 6-2.4.5.4 Ответвление должно быть защищено от короткого замыкания и перегрузки.
The EPS relays are overloading. ЕПС реле перегружены.
where the overload protector is mechanical 1/ при наличии механического ограничителя перегрузки 1/
You get this information overload. Такой же перегруз информацией.
Energy will overflow, overload the control element. Энергия выйдет за пределы, перегрузит элемент управления.
where the overload protector is hydraulic 1/ при наличии гидравлического ограничителя перегрузки 1/
Yes, the temporal feedback circuit has overloaded. Да, цепь временной обратной связи перегружены.
But the combination here is overwhelming, sensory overload. Но рабочих мест здесь множество, а поэтому от изобилия улик возникает нечто вроде сенсорной перегрузки.
Active Directory Connector server may be overloaded Возможно, сервер Active Directory Connector перегружен
Set ion engines for maximum overload and ram the flagship! Установить на ионных двигателях максимальную перегрузку и таранить флагман!
The primary ODN lines have overloaded, Captain. Основные линии ODN перегружены, капитан.
In this age of globalization and information overload, everyone is scrambling for everyone else’s attention. В нынешнюю эпоху глобализации и информационной перегрузки каждый пытается привлечь к себе внимание.
Access the EPS feed and overload the waveguide. Все, что нам нужно сделать, это подключиться к EPS каналу и перегрузить волновод.
Too many simultaneous connections to the virtual server can overload your network and cause poor performance. Слишком большое количество одновременных подключений к виртуальному серверу может вызвать перегрузку сети и снижение производительности системы.
All state visits are overloaded with lofty, superfluous rhetoric. Все государственные визиты перегружены высокой и излишней риторикой.
The brake may/may not 1/be used for an inertia braking system without an overload protector. Тормоз может/не может 1/использоваться для инерционной тормозной системы без ограничителя перегрузки.
Well, a plasma shock will definitely overload his neural net. Плазменный шок определенно перегрузит его нервную сеть.
This generator can only power the chair because it operates in a state of barely-controlled overload. Этот генератор может питать кресло только потому, что работает в состоянии едва контролируемой перегрузки.
The EPS relays overloaded when we ran into the anomaly. Реле ЭПС были перегружены, когда мы столкнулись с аномалией.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.