Exemplos de uso de "pack of nonsense" em inglês

<>
It was a delightful bit of nonsense. Это была восхитительная чушь.
There was a pack of paper on the table. На столе была пачка бумаги.
But Southeast Asians are not immune to this kind of nonsense either. Однако юго-восточная Азия тоже не имеет иммунитета против подобной чуши.
My father smokes a pack of cigarettes a day. Мой отец выкуривает пачку сигарет в день.
I know I talked a lot of nonsense last night. Я знаю, что несла вздор вчера вечером.
Back then, the model was to attack corporate control over the public sphere like a pack of wolves. Тогда моделью атаки на корпоративный контроль в общественной сфере была выбрана стая волков.
I must have talked a lot of nonsense yesterday evening. Я наверное наговорил много глупостей вчера.
Stellar performances from 15-year-old Tye Sheridan – who starred in last year's Palme d'Or winner "The Tree of Life" – and McConaughey separate it from a pack of films in competition set in the colorful American South. Замечательная игра 15-летнего Тая Шеридана (Tye Sheridan), снявшегося в «Древе жизни», который в прошлом году получил Золотую пальмовую ветвь, и Мэтью МакКонахи выделяет этот фильм среди других участников конкурсного показа.
Honesty, it's just a bit of nonsense, like a lot of things in America. Честное слово, это просто несуразица, как многое в Америке.
We first heard about Eitaro from a lengthy picture essay in the Daily Mail that captures him in his role as house master over a pack of six geisha. Мы впервые узнали об Эйтаро из пространного иллюстрированного очерка, напечатанного в Daily Mail, в котором он представлен в роли «хозяйки» чайного домика, в подчинения которой работают шесть гейш.
Miss Spencer, there's been a lot of nonsense about this waiver. Мисс Спенсер, весь этот отказ от иска сплошная бессмыслица.
I've got an Irn-Bru, family-sized pack of Mars bars. У меня есть "Irn-Bru", пачка батончиков "Mars" на всю семью.
Reiki is a bunch of nonsense, Cam. Рэйки это полная чушь, Кэм.
Chocolate cream pies, six pack of beer, and our song. Торты с шоколадным кремом, упаковка пива и наша с тобой песня.
We just need to hope there's no new piece of nonsense I have to jam into my 22 minutes of Short Attention Span Theater. Просто надо надеятся, что больше не будет такой ерунды которую мне надо втиснуть в 22 минуты зрелищного попурри.
Then you told me a pack of lies. Затем вы напихали мне мешок лжи.
This was, of course, idiocy, a fantastic piece of nonsense. Это было, конечно, идиотством, необыкновенной чепухой.
Nice people all standing around in the kirk while the priest tells a pack of lies about what a great man you were. Хорошие люди стоят в церкви, пока священник врёт с три короба о том, каким отличным человеком ты был.
They shamelessly promote all kinds of nonsense of this sort because it pleases the sponsors. Они бесстыдно раскручивают все виды бессмыслиц этого рода, поскольку это радует спонсоров.
Officer Reagan, didn't you take a pack of breath mints from the counter of the deli? Офицер Рейган, вы брали пачку ментоловых леденцов с прилавка магазина?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.