Exemplos de uso de "paging" em inglês
In addition, paging is included so that you can page to results.
Кроме того, включено постраничное разделение, так что вы можете листать страницы результатов.
Paging is included so you can skip to the results that you want to see.
Этот список разбит на страницы, так что можно быстро перейти к нужным результатам.
In addition, paging has been added so that you can page to the results.
Кроме того, было добавлено разбиение по страницам, которое позволяет листать результаты.
Turns to a specific page, then quickly moves on.
Переворачивает на определенную страницу, затем быстро листает дальше.
How many pages you think it is before they put in a token blackie?
Как думаешь, сколько страниц надо пролистать, чтобы увидеть здесь шоколадку?
Note that if new objects are added to the list of items being paged, the contents of each offset-based page will change.
Обратите внимание, что при добавлении новых объектов в список объектов, разбитый на страницы, содержимое каждой из этих страниц изменяется.
This will open the Algo Trading page, then simply scroll down and press the ‘Start Now’ button.
Как только откроется страница ‘Algo Trading’ (‘Алготорговля’) пролистайте ее вниз и нажмите кнопку ‘Start Now’ (‘Начать’).
If the page opens, a Chrome extension is causing the error.
Если это помогло, значит, ошибка вызвана расширением Chrome.
In addition, paging is included so that you can page to results.
Кроме того, включено постраничное разделение, так что вы можете листать страницы результатов.
I was sent straight away to my school principal, and my school principal, a sweet nun, looked at my book with disgust, flipped through the pages, saw all the nudes - you know, I'd been seeing my mother draw nudes and I'd copy her - and the nun slapped me on my face and said, "Sweet Jesus, this kid has already begun."
и тут же отправили к директору школы. Директор школы, милая монашка, с отвращением посмотрела на мой альбом, пролистала его, увидела все обнажённые тела - я ведь наблюдал, как моя мать рисовала обнажённые тела, и повторял за ней. Монахиня засадила мне пощечину и воскликнула: "Боже правый, этот ребёнок уже пошёл [по ложному пути]"
I paged an ortho consult for bed 2, and drunk guy in bed 3.
Я вызвала консультанта из ортопедии для пациента со 2 кровати, и пьяного парня в третьей.
In addition, paging has been added so that you can page to the results.
Кроме того, было добавлено разбиение по страницам, которое позволяет листать результаты.
You paged me because you couldn't handle a few stitches on a wino?
Вы вызвали меня, потому что не смогли наложить пару стежков на пьяницу?
I swipe forward through the slides, just like I would if I were turning pages in a book.
Я могу листать слайды, проводя по ним пальцем, как страницы в книге.
The initial Team sites page includes tiles to commonly used features for customizing your site.
На начальной странице сайта группы расположены плитки, с помощью которых можно вызывать часто используемые функции для настройки сайта.
A preview of the layout will appear on the left side of the Print dialog box, You can use the forward and back controls to page through the preview.
Изображение для предварительного просмотра макета появится в левой части диалогового окна Печать. С помощью соответствующих элементов управления можно листать страницы вперед и назад.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie