Exemplos de uso de "painful tooth" em inglês

<>
Tooth decay and painful dental problems have a devastating impact on morale and a soldier's ability to fight. Кариес и болезненные проблемы с зубами оказывают негативное воздействие на моральное состояние солдат, а также на их способность воевать.
Recently my haemorrhoids, which I've had from before, are painful. В последнее время мой геморрой, который у меня давненько, доставляет мне много боли.
I must get a bad tooth pulled out. Мне надо удалить больной зуб.
More painful than any wedge. Больнее, чем любой клинок.
When I bite down, this tooth hurts. Этот зуб болит, когда я кусаю.
Because it is distant, it is painful by bicycle. Туда трудно добраться на велосипеде, потому что далеко.
This tooth is wobbly. Этот зуб шатается.
The worm is as painful strand under skin palpable. Червь под кожей прощупывается как болезненный тяж.
The decayed tooth has come off of itself. Гнилой зуб сам выпал.
Tom couldn't think of Mary without remembering how painful their breakup had been. Том не мог думать о Мэри, не вспоминая, каким болезненным был их разрыв.
Which tooth hurts? Какой зуб болит?
I was social before, now it is painful and scary to be like that. Я раньше социальным был, сейчас быть таким - это больно и страшно.
I have an abscessed tooth to be treated. У меня гноящийся зуб, который необходимо вылечить.
The process, she says, is "painful but positive." Этот процесс она характерезует как "болезненный, но позитивный".
This tooth has come loose. Этот зуб выпал.
The decision has reignited painful memories for Perth mother June Corteen, who lost her 39-year-old twin daughters Jane and Jenny in the destruction unleashed by Patek and his co-conspirators almost a decade ago. Это решение усугубило болезненные воспоминания матери из Перта Джун Кортин, которая потеряла своих 39-летних дочерей-близнецов Джейн и Дженни в теракте, осуществленном Патеком и его сообщниками почти десять лет назад.
I have a tooth that ought to be extracted. У меня зуб, который, кажется, придется вырвать.
As usual, he blamed everything on journalists, who bring out painful and incisive national problems into public discussion: Как обычно, во всем он обвинил журналистов, которые выносят больные и острые национальные проблемы на публичную дискуссию:
There are salesmen on labour markets, but one needs to "come" there conditionally "from John Doe, who asked to tell that his daughter lost a tooth." Продавцы на рынках есть, но туда тоже нужно прийти, условно, "от Ивана Ивановича, который просил передать, что у дочки зуб выпал".
This issue is extremely painful for anyone that has even the slightest connection to it, and people are very reluctant to speak about what happened. Эта тема крайне болезненная для всех, кто имеет хоть какое-то к ней отношение, люди с трудом соглашаются говорить о том, что произошло.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.