Exemplos de uso de "pan-Americanism" em inglês

<>
Brexit, and the election of a US president who advocates Americanism instead of globalism and dismisses the EU, adds the risk that voters, rather than markets, will call into question European monetary integration. Брексит и выборы президента США, который защищает проамериканские настроения вместо глобализма и перестает думать о ЕС, добавляют опасений, что скорее выборщики, а не рынки поставят под сомнение европейскую валютную интеграцию.
Out of the frying pan and into the fire. Из огня да в полымя.
Some were concerned with more abstract, ideological enemies, such as Communism and “Americanism,” while there were also voices highlighting the menace of the “white race” (including Japan’s allies, Germany and Italy) against the “yellow race.” Некоторых больше беспокоили абстрактные, идеологические противники: такие, как коммунизм и «американизм». В то же время звучали голоса, делающие ударение на угрозе, которую «белая раса» (включая союзников Японии – Германию и Италию) представляла для «жёлтой расы».
Let's see how the negotiations pan out before we decide. Прежде чем решать, давайте посмотрим, что дадут переговоры.
Adam Mickiewicz’s narrative “Pan Tadeusz”, which paints the nature, customs, and manners of our Belarusian landowners of Napoleon’s times, is now (1859 year) already being translated into Russian. Повесть Адама Мицкевича «Пан Тадэуш», которая так ясно, так искренне рисует характер, обычаи и нравы наших белорусских панов времён Наполеона, уже теперь (1859 год) переводится на русский язык.
Hagman, born in Fort Worth, Texas, was the son of actress and singer Mary Martin, who starred in classics such as "South Pacific" and "Peter Pan." Уроженец Форт-Уэрта, Техас, он был сыном актрисы и певицы Мэри Мартин, которая блистала в таких классических произведениях, как "South Pacific" и "Peter Pan".
PAN Card & proof of address document issued within the last 12 months (bank/card statement or utility bill) Карточка идентификационного номера налогоплательщика – PAN (лицевая и тыльная стороны) и документ не старше 12 месяцев, подтверждающий адрес вашего проживания (выписка по банковскому счету/карте или счет за коммунальные услуги)
Conversely, widespread optimism can result in unjustifiably high valuations that will eventually lead to drops, when those high expectations don't pan out. С другой стороны, повсеместный оптимизм может привести к неоправданно высоким ценам, которые в конечном счете приведут к снижению, когда высокие ожидания не оправдаются.
But one important trick may be the group's added step of treating the gun's barrel in a jar of acetone vaporized with a pan of water and a camp stove, a process that chemically melts its surface slightly and smooths the bore to avoid friction. Но здесь есть одна важная уловка. Дело в том, что ствол пистолета был дополнительно обработан ацетоном, который затем удалили, испарив его при помощи сковороды с водой и туристической горелки. В процессе такой обработки канал ствола слегка оплавляется химическим способом и становится более гладким, снижая трение.
Pan left to right and select the controller you want to customize. Перейдите влево или вправо, чтобы выбрать геймпад, который нужно настроить.
Tilt to pan fits the image to the height of the viewer's screen from the moment they see it. Наклонить, чтобы панорамировать: изображение подстраивается по высоте экрана с того момента, когда человек видит изображение.
When you upload a video, you have the Fit to width and Fit to height (tilt to pan) options, which work the same way they do for photos. Для загружаемого видео предусмотрены такие способы выравнивания, как Выровнять по ширине и Выровнять по высоте (наклонить, чтобы панорамировать), которые работают таким же образом, как и для фото.
Pan European Game Information Европейская система классификации игр
Note: When you turn on the magnifier with a controller, only pan and zoom will work. Примечание. При включении экранной лупы с помощью геймпада будет работать только сдвиг и увеличение.
But pan and zoom will only work with the keyboard. Но сдвиг и увеличение будут работать только с помощью клавиатуры.
If the image is then wider than the screen, viewers can tilt their device to pan it (see below). Если изображение шире, чем экран, устройство можно наклонить, чтобы увидеть скрытые части изображения (см. ниже).
Viewers can pan and rotate a 360 video's perspective to watch it from different angles. Зрители могут менять угол и перспективу видео 360°.
Note: If you have more than one controller connected, you'll see all the controllers when you pan left to right. Примечание. При подключении нескольких геймпадов все они отображаются при прокрутке слева направо.
Meanwhile, the three main parties - the National Action Party (PAN), the Institutional Revolutionary Party (PRI), and the Party of the Democratic Revolution (PRD) - united in order to keep newcomers out of the electoral arena. Тем временем три главные партии - Партия Национального Действия (ПАН), Институционно-Революционная Партия (ПРИ) и Революционно-Демократическая Партия (ПРД) - объединились для того, чтобы не пускать новичков на избирательную арену.
Moreover, each of the seven judges on Mexico's Federal Election Tribunal was individually approved by two-thirds majorities in the Senate, which included the PAN and the PRD. Более того, каждый из семи судей Федерального суда Мексики по выборам был в индивидуальном порядке одобрен большинством (двумя третями) членов Сената, среди которых были представители и НПД и ДРП.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.