Exemplos de uso de "paper blistering" em inglês

<>
It is assumed that in this arsenal may be more than 1,000 tons of neuroparalytic poisonous substances, skin blistering mustard gas and other banned chemical substances stored in several dozen different places. Предполагается, что в этом арсенале может быть более 1000 тонн нервно-паралитических отравляющих веществ, кожно-нарывного горчичного газа и других запрещенных химических веществ, хранящихся в нескольких десятках разных мест.
All of the flowers are paper. Все эти цветы - бумажные.
Perhaps this weekend’s New York Marathon got traders pumped up, because markets are off to a blistering start to the trading week. Возможно, Нью-Йоркский марафон в эти выходные подбодрил трейдеров, потому как рынки провели блестящий старт торговой недели.
Stop writing and hand your paper in. Прекратите писать и передайте свои работы.
It was he who would chance the perilous journey through blistering cold and scorching desert traveling for many days and nights, risking life and limb to reach the Dragon's keep. И это был он - тот, кто решился на опасное путешествие сквозь жгучий холод и знойную пустыню множество дней и ночей в пути, не щадя живота своего чтоб добраться к драконовой узнице.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
Both feet display erythema and heavy blistering, but no calluses. На обеих ногах эритема и здоровенные волдыри, но костных мозолей нет.
What quantity of paper do you need? Сколько бумаги тебе нужно?
Swelling and blistering that was obfuscated from the bloating. Припухлость и образование волдырей, не связанные с вздутием тела.
Bring me today's paper, please. Принеси мне сегодняшную газету, пожалуйста.
Pem form is vulgaris is a chronic blistering condition. Жировики присутствуют в форме волдырей постоянно.
Give me a blank sheet of paper. Дай мне чистый лист бумаги.
He'd show signs of blistering, scarring, discoloration. У него будут волдыри, шрамы, изменение цвета кожи.
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper. Влияние теории Эммета на физику широко обсуждалось ранее, и не рассматривается мною в данной статье
It was he who would chance the perilous journey through blistering cold and scorching desert travelling for many days and nights, risking life and limb to reach the Dragon's keep. И это был он - тот, кто решился на опасное путешествие сквозь жгучий холод и знойную пустыню множество дней и ночей в пути, не щадя живота своего чтоб добраться к драконовой узнице.
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding. Я страшно неловок, когда это дело касается оригами или сгибания бумаги.
Those of us who live with wet weather tend to curse it, but if we faced week after week of blistering sun with no prospect of clouds in sight, we would be in real trouble. Люди, живущие в условиях пасмурной погоды, обычно бранятся на нее, однако если бы мы неделю за неделей находились под палящим солнцем, без видимости облаков впереди, то нам бы пришлось действительно нелегко.
Is that today’s paper? Это сегодняшняя газета?
But there's ample evidence to suggest that development – the "D" in R&D – has not kept pace with the blistering speed of "R" – modern-day research. Но есть масса свидетельств того, что разработки, то есть "ОКР" в аббревиатуре НИОКР (научно-исследовательские и опытно-конструкторские разработки), не поспевают за стремительной скоростью "НИ" – современных научных исследований.
You read the paper? Ты прочитал доклад?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.