Exemplos de uso de "parliament's" em inglês com tradução "парламентский"
First, parliament's Anticorruption Committee voted to dismiss committee head Yehor Soboliev.
Сначала парламентский антикоррупционный комитет проголосовал за отставку своего руководителя Егора Соболева.
The constitution envisages further expanding the parliament's important functions, both legislative and budgetary, in partnership with the member states.
Конституция предусматривает дальнейшее расширение наиболее важных парламентских функций, как в сфере законодательства, так и бюджета, при сотрудничестве с государствами-участниками.
The king retains some prerogatives, such as the authority to select the prime minister (from the parliament's majority party) and the head of the army.
Королю были оставлены некоторые прерогативы, такие как право выбирать премьер-министра (из числа представителей партии парламентского большинства) и командующего армией.
Originally, Abbas had reached an agreement with Hamas on a system according to which half the parliament's seats would be elected on a regional basis, and half by party list.
Первоначально Аббас достиг соглашения с Хамас о системе, в которой половина парламентских мест будут избираться на региональной основе, а половина из партийного списка.
Just hours before Thaksin returned to Bangkok, Thailand's Election Commission convicted the speaker of the parliament's lower house of fraud after he paid civil servants to campaign on behalf of the party.
Верховный суд должен подтвердить это постановление, и в таком случае спикер должен будет покинуть свой парламентский пост.
Assen Agov, head of our parliament's foreign policy committee, responded to fears that Bulgaria must wait until Romania catches up by saying that, if EU visa restrictions do not fall in a timely way, Bulgaria should withdraw from the Stability Pact for the Balkans, perhaps capsizing it.
Ассен Агов, глава нашего парламентского комитета по внешней политике, так отреагировал на опасения по поводу того, что Болгарии придется ждать отставшую Румынию:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie