Exemplos de uso de "parts of the world" em inglês
Those percentages are even higher in other parts of the world.
В других регионах мира эти показатели еще выше.
Fraudulent e-mails are common in all parts of the world.
Случаи рассылки электронных мошеннических писем являются обыденным явлением во всем мире.
Maybe some parts of the world don't, but we have enough.
Может, где-то в мире чего-то не хватает, но у нас есть всё.
There are parts of the world that are very, very well connected.
В мире есть очень хорошо соединённые места.
Indeed, these linkages are already evident in many parts of the world.
Более того, эти взаимосвязи уже очевидны во многих странах мира.
Some parts of the world are more vulnerable than others to these changes.
Некоторые части планеты более уязвимы перед этими изменениями, чем другие.
The Soviets made far more detailed maps of some parts of the world.
Они подготовили намного более подробные карты некоторых районов мира.
Women in many parts of the world are subsistence producers, dependent on natural resources.
Во многих районах мира женщины занимаются ведением натурального хозяйства, и их жизнь зависит от природных ресурсов.
Fabrikam operates with multiple legal entities and employees in all parts of the world.
Fabrikam работает с несколькими компаниями и сотрудниками по всему миру.
How should we manage the scarcity of fresh water in parts of the world?
Как справиться с проблемой нехватки питьевой воды в некоторых странах мира?
This is what has happened or is happening in many parts of the world.
Это произошло или происходит во многих странах мира.
In their example is a model for other troubled parts of the world to follow.
Их пример - это пример для подражания для других проблемных регионов мира.
NOTE: Some licensed biological products may present a biohazard in certain parts of the world only.
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые биологические продукты, разрешенные для сбыта, могут представлять биологическую опасность лишь в некоторых районах мира.
Indeed, these are persistent problems not only in Africa, but in several parts of the world.
На самом деле, это неизбывные проблемы не только в Африке, но и в ряде других регионов мира.
Dependence on automobiles is growing in parts of the world that formerly got by without them.
Зависимость от автомобилей растет в тех странах, которые раньше обходились без них.
In some parts of the world, for example, South Africa, education is just not readily accessible.
В некоторых странах, например, в ЮАР, образование не так доступно.
NOTE: Some licensed biological products may present a biohazard only in certain parts of the world.
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые биологические продукты, разрешенные для сбыта, могут представлять собой биологическую опасность лишь в некоторых районах мира.
The use of young girls as domestic servants is common in many parts of the world.
Во многих районах мира распространенной практикой является наем в качестве домашней прислуги девочек.
In many of the poorest parts of the world, the lack of energy stifles economic development.
Во многих беднейших регионах мира недостаток энергии задерживает экономическое развитие.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie