Exemplos de uso de "passed by" em inglês
Tom Greenleaf passed by when I was talking to Shooter.
Том Гринлиф проезжал мимо, когда я говорил с Кокни.
The car passed by, raising a cloud of dust behind it.
Мимо, подняв за собой облако пыли, проехала машина.
And just a month ago, this was passed by the Icelandic parliament unanimously.
И всего месяц назад это пакет документов был единогласно одобрен исландским Парламентом.
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
На счастье мимо проплывал теплоход и они были спасены.
I saw Hondo walking in the village and no one spit when he passed by.
Хондо шел по поселку, и никто в него не плюнул.
In April 2002, amendments to the Native Land and Native Land Trust Act were passed by Parliament.
В апреле 2002 года парламент утвердил поправки к закону о землях туземцев и к закону о туземных землях и земельном фонде.
Should the bill not be passed by Parliament, it would mean an automatic default on the Greek debt.
Если данный законопроект не будет принят парламентом, то это будет означать автоматический дефолт по греческим долгам.
In April 2002, amendments to the Native Land Act and Native Land Trust Act were passed by Parliament.
В апреле 2002 года парламент утвердил поправки к Закону о землях туземцев и к Закону о туземных землях и земельном фонде.
Short-lived token passed by Messenger which you need to pass back as part of the redirect scheme.
Краткосрочный маркер, который передает Messenger. В процессе перенаправления вы должны отправить его обратно.
And the margin — the reform passed by more than a 2-to-1 margin — has significant symbolic value.
Кроме того, большое символическое значение имеет процент голосов - за такое изменение в законе проголосовало вдвое больше людей, чем против.
The many years when oil and gas prices were high and state coffers filled with petrodollars passed by unused.
Многие годы, когда цены на нефть и природный газ были высокими, а государственная казна наполнялась нефтедолларами, не были использованы.
A large improvised explosive device (IED), placed in a Mitsubishi truck, was detonated as the Hariri convoy passed by.
Крупный заряд самодельного взрывного устройства (СВУ), заложенный в грузовик «Мицубиси», был приведен в действие, когда кортеж Харири проезжал мимо.
And as they whiz by you, it's like being passed by a little iron Raisinet going up the hill.
И когда они проносятся мимо вас со свистом, такое чувство, что это был маленький железный изюм в шоколаде, поднимающийся в гору.
New laws, expected to be passed by the Frontier Assembly soon, follow the lead of Afghanistan's former Taliban government.
Новые законы, которые, как ожидается, вскоре будут проведены через Ассамблею Фронтьера, будут такими же как те, что были приняты правительством Афганистана, когда там правил Талибан.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie