Exemplos de uso de "pat jennings" em inglês
Former CNN correspondent Pat Etheridge is a journalist specializing in children's health and family issues.
Бывший корреспондент CNN Пэт Этеридж - журналист, специализирующийся на детском здоровье и вопросах семьи.
Honestly, it's getting so expensive, by the time one does Jennings and leave something for the housemaids, one might as well have taken a suite at the Ritz.
Право, это так накладно, на те деньги, которые нужно заплатить Дженнингсу и оставить на чай горничным, я вполне могла бы снять многокомнатный номер в "Рице".
BoJ stands pat even while downgrading outlook
Банк Японии не меняет ставки и в то же время понижает прогноз.
We were investigating Jennings' death, and that led us to finding Fleming's body.
Мы расследовали смерть Дженингса, и это привело нас к обнаружению тела Флеминга.
The most probable outcome will be that the ECB stands pat this week, and on December 4, after pretending to be horrified by the downgraded macroeconomic forecasts, the ECB decides to wait until the second TLTRO offering on December 11.
На этой неделе ЕЦБ, скорее всего, сохранит свою позицию, и 4 декабря, прикинувшись обеспокоенным низкими макроэкономическими прогнозами, ЕЦБ решит подождать до второго размещения кредитов в рамках TLTRO, запланированного на 11 декабря.
Miss Jennings, are my eyes alight with missionary zeal?
Мисс Дженнингс, мои глаза светятся праведным светом?
There are many reasons why the ECB would not do anything this week: it has the excuses to stand pat and it has no effective potential actions.
Существует немало причин, почему от ЕЦБ на этой неделе не следует ничего ждать: у него есть предлоги, чтобы не менять своей позиции и у него отсутствуют эффективные потенциальные ходы.
BoC standing pat doesn't mean the end of the USD rising cycle ECB President Draghi was about as dovish as he could be yesterday.
Президент ЕЦБ Драги был примерно таким же «голубиным», каким он мог быть вчера.
I analyzed the bomb fragments that Ducky pulled from Sergeant Jennings' body.
Я проанализировала фрагменты бомбы, которые Даки вытащил из тела сержанта Дженнингса.
You see, Jennings, there are advantages to being on the sick list.
Видишь, Дженнингс, как это выгодно, быть в больничном списке.
Senators Dan Coats (R-Ind.) and Pat Toomey (R-Pa.) questioned whether an overcapacity of high-strength steel could cost jobs at other mills.
Сенаторы Дэн Коутс (республиканец от штата Индиана) и Пэт Туми (республиканец от штата Пенсильвания) заявили, что переизбыток мощностей в производстве высокопрочной стали может стоить рабочих мест на других предприятиях.
Because Karen Jennings kept a record of every executive who took part in the fraud, and Kim Palmieri's name is on that list.
Потому что Карен Дженнингс записывала всех руководителей, которые принимали участие в мошенничестве, и имя Ким Палмиери находится в списке.
To quote Pat Buchanan, “Simply because this treaty is ‘Obama’s treaty’ does not mean it is not in America’s interest.
Говоря словами Патрика Бьюкенена (Patrick J. Buchanan), «то, что это «договор Обамы», не значит, что он не соответствует американским интересам.
Sir John is all affability and Mrs jennings seems delighted to have our company.
Сэр Джон - сама любезность, а миссис Дженнингс, кажется, рада нашему обществу.
When I hired Pat Buchanan as one of the first co-hosts of Crossfire, I knew he was one of the smartest guys in Washington, but I didn’t expect that I’d agree with him about very much.
Когда я брал Пэта Бьюкенена на работу в качестве ведущего программы Crossfire, я знал, что это один из умнейших людей в Вашингтоне; но я понимал, что не во многом буду с ним соглашаться.
Frederick, I want you to meet my goddaughter, Pandora Jennings.
Фредерик, познакомься - это моя крестная дочь Пандора Дженнингс.
We seem to accept that to be struck by an earthquake, a tidal wave, or a hurricane is just bad luck (unless, as the American evangelist Pat Robertson suggested after the Haitian earthquake, your ancestors made a pact with the devil in order to free themselves from colonial rule).
Мы, кажется, признаем, что подвергнуться землетрясению, приливу или урагану - это только неудача (или, как предположил американский евангелист Пэт Робертсон после гаитянского землетрясения, "Ваши предки заключили договор с дьяволом, чтобы освободить себя от колониального господства").
He was about to bury an ax in my head when Hank Jennings shot him through the window.
И он почти уже раскроил мне череп топором, когда Хэнк Дженнингс выстрелил в него через окно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie