Exemplos de uso de "patient" em inglês com tradução "терпеливый"
Traduções:
todos2475
пациент1556
больной215
пациента198
больная181
терпеливый85
пациентка69
пациентов69
outras traduções102
My driving instructor says I should be more patient.
Мой инструктор по вождению говорит, что я должен быть более терпеливым.
Listen openly and thoughtfully; be patient and non-judgmental.
Слушать открыто и внимательно; быть терпеливыми и не осуждать.
The Syrian people are strong, patient, resilient, and resourceful.
Сирийцы сильные, терпеливые, стабильные и находчивые.
To be a patient and disciplined trader who follows my plan.
Быть терпеливым и дисциплинированным трейдером, следуя своему плану.
Please be patient while we rock out the equipment set-up.
Пожалуйста будьте терпеливы, пока мы настраиваем оборудование.
Extreme anger usually manifests from a quick temper, but this guy's patient.
Чрезмерная ярость обычно говорит о вспыльчивом характере, но этот парень терпелив.
To avoid over trading, be patient, remain disciplined and stick to my plan always.
Избегать чрезмерной торговли, быть терпеливым, оставаться дисциплинированным и всегда придерживаться моего плана.
This combination allows them to remain “patient” and argues for no significant change in the statement.
Эта ситуация позволяет им оставаться "терпеливыми" и выступать против изменений в отчетности.
From this dataset you actually learn that retired European families are extremely patient with survey takers.
По нему вы видите, что европейские семьи пенсионного возраста чрезвычайно терпеливо относятся к тем, кто проводит опрос.
Through your adept, patient and altogether impressive efforts, Sir, you have helped us firmly along that path.
Своими искусными, терпеливыми и в общем впечатляющими усилиями Вы, г-н Председатель, твердо направляли нас на этом пути.
Most professionally trained snipers are methodical, controlled, clean, patient, um, willing to kill under morally acceptable circumstances.
Большинство профессиональных снайперов методичны, умеют контролировать себя, чистоплотны, терпеливы, ммм, готовы убивать не взирая на морально приемлемые обстоятельства.
There are many who believe that this kind of patient leadership is incompatible with a Union of 25.
Многие считают, что такая разновидность терпеливого руководства несовместима с наличием в составе ЕС 25 государств.
Full-throated bellicosity often has more popular appeal than the thoughtful and patient exploration of opportunities for peace.
Громкая воинственность часто бывает более популярна, чем вдумчивое и терпеливое исследование возможностей для сохранения мира и спокойствия.
Perhaps the best way to become a patient trader is to master one Forex strategy at a time.
Возможно, лучший способ стать терпеливым трейдером состоит в том, чтобы оттачивать одну стратегию одновременно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie