Exemplos de uso de "patrons" em inglês

<>
Police spent hours, questioning hotel staff and patrons. Полиция несколько часов допрашивала сотрудников отеля и постояльцев.
Hezbollah's patrons in Iran, like the party itself, realize that the consequences would be disastrous. Руководители "Хезболлы" в Иране, как и другие члены организации, осознают, что последствия подобного столкновения будут ужасными.
But that has made them unresponsive to their constituency as it becomes increasingly alienated from their patrons. Впрочем, это привело к тому, что они потеряли связь со своими избирателями, которые чувствуют всё большее отчуждение по отношению к властям города.
Their patrons in the region and internationally - Saudi Arabia, the United States, Syria, and Iran - are also more interested in negotiation than escalation at this point. Их руководители в регионе и во всем мире - Саудовской Аравии, США, Сирии и Иране - на данной стадии более заинтересованы в проведении переговоров, а не эскалации.
You seriously expect to entice new patrons into giving us hundreds of thousands of dollars when we're serving them a 99-cent glass of cat piss and a warmed-over production of "Giselle" as incentive? Вы правда пытаетесь уговорить новых спонсоров дать нам сотни тысяч долларов если мы будем подавать кошачью мочу за 99 центов и разогретой продукции "Жизели" в качестве затравки?
The future of the Arab Middle East will be decided in the fight between Syria’s Sunni insurgents, supported throughout the region by the Saudi Wahhabis – the patrons of religious fundamentalism – and its secular Baath regime; between the fundamentalist Hamas and the secular PLO in Palestine; and between Egypt’s young secular opposition, forged in the protests of Tahrir Square, and the Muslim Brotherhood and radical Salafists. Будущее арабского Ближнего Востока решится в борьбе между суннитскими повстанцами Сирии, которых во всем регионе поддерживают саудовские ваххабиты – сторонники религиозного фундаментализма – и светским режимом Баас; между фундаменталистским движением «Хамас» и светской организацией ООП, а также между молодой светской оппозицией Египта, закаленной в протестах на площади Тахрир, и «Братьями-мусульманами» и радикальными салафитами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.