Exemplos de uso de "payment terminal" em inglês

<>
For all official travel to or from the duty station, a staff member is entitled to payment of terminal expenses at rates and under conditions established by the Secretary-General. При всех официальных поездках к месту службы или от места службы сотрудник имеет право на возмещение станционных расходов по ставкам и на условиях, которые устанавливаются Генеральным секретарем.
For all official travel to or from the duty station, project personnel are entitled to payment of terminal expenses, at rates and under conditions established by the Secretary-General. При любой официальной поездке к месту службы или от места службы сотрудники по проектам имеют право на оплату станционных расходов по ставкам и на условиях, определяемых Генеральным секретарем.
If the statement method is POS terminal, a line is created for each payment method in transactions that were performed on the selected register. Если метод отчета — POS-терминал, отдельная строка создается для каждого способа оплаты в проводках, выполненных с выбранной ККМ.
Additional information needed on the vessel (loading capacity, motor capacity), cargo (name, coded, quantity), voyage (land, terminal or port of departure), and owner of the vessel (name, address, nationality, VAT number, payment method). К дополнительной требуемой информации относится информация о судне (грузовместимость, мощность двигателя), грузе (наименование, код, количество), рейсе (страна, терминал или порт отправления) и судовладельце (название, адрес, национальная принадлежность, номер НДС, метод оплаты).
Can you save enough money for the down payment? Ты можешь собрать достаточно денег для платежа?
Please stay seated until we reach the terminal. Пожалуйста, оставайтесь на своих местах, пока мы не подъедем к терминалу.
Until it clears we shall not order the payment of due bills. До его получения мы не будем оплачивать счета, подлежащие оплате.
We will take care of the freight costs up to the terminal of destination. Мы берем на себя транспортные расходы до станции назначения.
We trust that further delays of payment will not occur. Мы надеемся, что это не приведет к задержке оплаты.
The freight costs up to the departure terminal will be billed to our account. Мы берем на себя транспортные расходы до станции отправления.
Please send payment to: Пожалуйста, отправьте платеж:
The design for the main terminal building embodies the concept of an air bridge between Rostov-on-Don and other cities of the world. Проект здания основного терминала воплощает идею воздушного моста между Ростовом-на-Дону и другими городами мира.
Please send us your terms of payment and delivery. Пожалуйста, сообщите нам Ваши условия поставки и оплаты.
Assmann Beraten + Planen has experience implementing large-scale projects, the company designed terminals C and E of Sheremetyevo International Airport and the new air terminal complex at "Knevichi" international airport in Vladivostok. Assmann Beraten + Planen имеет опыт реализации крупных проектов, компания проектировала терминалы C и E "Международного аэропорта Шереметьево" и нового аэровокзального комплекса в международном аэропорту "Кневичи" во Владивостоке.
We request you to make payment within 14 days into one of our accounts. Можем ли мы просить Вас перевести на один из наших счетов причитающуюся сумму в течение 14 дней.
By the time the tender results were tallied, the architectural concept of the "Yuzhniy" air terminal complex, which was developed by the British company Twelve Architects, had been determined. Ко времени подведения итогов тендера была определена архитектурная концепция аэровокзального комплекса "Южный", которую разработала британская компания Twelve Architects.
Conditions of delivery and payment Условия доставки и оплаты
The start of construction of the air terminal complex is planned for 2014, the commissioning of all facilities - for 2017. Начало строительства аэровокзального комплекса намечено на 2014 год, ввод всех объектов - на 2017 год.
Wire payment to: Банковский перевод:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.