Exemplos de uso de "pediatricians" em inglês

<>
Traduções: todos26 педиатр26
We, as pediatricians and mothers, refuse to be silent. Мы, педиатры и матери, отказываемся молчать.
Please drive your car home over it," they would have said, "Well, pediatricians don't know how to build bridges. Поезжайте домой через него," они бы сказали "Педиатры не умеют строить мосты.
Ensuring that children have access to them is an achievable public health goal behind which parents and pediatricians everywhere should unite. Обеспечение доступа к ним детей является достижимой целью общественного здравоохранения, ради которой должны объединиться родители и педиатры со всего мира.
The plan reportedly includes four of Uganda’s 11 registered psychiatrists, 20 of its 28 radiologists, and 15 of its 92 pediatricians. В соответствии с этим планом будут отправлены 4 из 11 дипломированных психиатров Уганды, 20 из ее 28 радиологов и 15 из ее 92 педиатров.
Scientific experts, including OB / GYNs and pediatricians, reviewed the morning-after pill and agreed that it met the regulatory standard for a non-prescription drug. Научные эксперты, включая гинекологов и педиатров, исследовали эти таблетки и согласились, что они удовлетворяют всем требуемым стандартам для лекарств, продающихся без рецепта.
Discussions over expenditures should not pit pediatricians against oncologists but instead, patients and physicians should discuss with governments overall expenditures for health and non-health needs. Споры по поводу затрат не должны стравливать педиатров и онкологов, напротив, пациенты и врачи должны вместе обсуждать с правительствами общие затраты на здравоохранение и потребности, не касающиеся здоровья.
And I would use this study, a recent study by Philip Landrigan, to motivate a different view of health, where he went to most of the pediatricians in Manhattan and the New York area and logged what they spent their patient hours on. И я воспользуюсь последними исследованиями Филиппа Лэндригана, с целью объяснить новый взгляд на здоровье. Филипп Лэндриган посетил большинство педиатров Манхэттена и всего Нью-Йорка, и сопоставил, на что же педиатры тратят часы приемов для пациентов.
Our young bachelor who needs a new pediatrician. Этому холостяку нужен новый педиатр.
My mom is a pediatrician, and I asked her. Моя мама педиатр, я спросил её.
So don't you sit and mope that you're a pediatrician. Не сиди и ной, что ты - педиатр.
Two of my friends, a gynecologist and a pediatrician, have applied to go. Двое из моих друзей, гинеколог и педиатр, обратились с просьбой о выезде по этой программе.
His deputy, Ayman al-Zawahiri, was a pediatrician - not an ill-educated man. Его заместитель, Айман аль-Завахири, был педиатром - тоже не плохо образованный человек.
And do you understand that that pediatrician should be charged for making a false report? А вы понимаете, что педиатра надо обвинить в ложном обвинении?
You took her to a pediatrician, but you didn't want to call the police. Вы отвели ее к педиатру, но вы не хотели звонить в полицию.
I'm a pediatrician and an anesthesiologist, so I put children to sleep for a living. Я педиатр и анестезиолог, таким образом, я зарабатываю тем, что усыпляю детей.
In most cases, the process will slow down or stall - something a pediatrician can monitor closely. В большинстве случаев процесс замедлится или приостановится - это то, что педиатр может отслеживать внимательно.
Parents should not hesitate to get guidance from their pediatrician about how to talk with their child. Родители не должны стесняться получать указания от педиатра о том, как говорить со своим ребенком.
Such people might be those belonging to the British lynch mob which last year attacked a pediatrician in mistake for a pedophile. Такие люди, например, устроили суд Линча в прошлом году, атаковав педиатра, спутав его с педофилом.
So if a pediatrician had come out and said to a jury, "I know how to build bridges. I've built one down the road. Если бы педиатр сказал присяжным: "Я умею строить мосты. Я построил там один, по дороге.
In fact, there are two other women who were convicted on the basis of the evidence of this pediatrician, who have subsequently been released on appeal. Оказалось, что еще двое женщин были осуждены на основе показаний этого педиатра, и были позже освобождены по апелляциям.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.