Exemplos de uso de "pendulums" em inglês com tradução "маятник"

<>
Traduções: todos54 маятник54
Political pendulums often swing too far. Политические маятники часто отклоняются слишком далеко.
Sometimes pendulums continue to oscillate wildly unless there is some friction to slow them down, and sometimes they get stuck. Иногда маятники продолжают бурно раскачиваться до тех пор, пока какое-либо трение не замедлит их, а иногда они застревают.
Classroom experiments make use of simple laboratory devices: inclined planes, pulleys, springs, simple pendulums, but the rules that are revealed have validity out in the real world. Для экспериментов в классе используются простые лабораторные принадлежности: наклонные плоскости, ролики, пружины, математические маятники, но выявляемые с их помощью правила важны и в реальной жизни.
Allan McRobie is a bridge engineer from Cambridge who wrote to me, suggesting that a bridge simulator ought to wobble in the same way as the real bridge - provided we hung it on pendulums of exactly the right length. Аллан МакРоби - инженер по мостам из Кембриджа, который написал мне, показав, что модель моста должна раскачиваться точно так же, как и настоящий мост, если мы подвесим ее на маятниках подходящей длины.
The painter and the pendulum Художник и маятник
The pendulum has swung too far. Маятник качнулся слишком далеко.
Can anything halt this swing of the pendulum? Может ли что-нибудь остановить это колебание маятника?
Total pendulum tube length shall be 275 ± 25 mm. Общая длина трубы маятника должна составлять 275 ± 25 мм.
Fortunately, the pendulum has begun to swing back toward cooperation. К счастью, маятник качнулся в сторону сотрудничества.
Is Eastern Europe's political pendulum about to run down? Правда ли, что политический маятник Восточной Европы находится на грани остановки?
I understand why the pendulum has swung so heavily the other way. Я понимаю, почему маятник так сильно качнулся в другую сторону.
That slack labor market is powering this swing of the protectionist pendulum. Такой вялый рынок труда приводит в движение это колебание протекционистского маятника.
Table 6- Pendulum Velocity Change- Time Corridor for Lumbar Spine Certification Test Таблица 6- Коридор допустимых значений замедления маятника для сертификационного испытания поясничного отдела позвоночника
Actually within a few years the pendulum swung quite the other way. Действительно, через несколько лет маятник качнулся в другую сторону.
Tastes change, of course, and perhaps the pendulum will swing back sometime soon. Разумеется, вкусы людей меняются, и, возможно, скоро маятник снова качнется в обратную сторону.
Yet today the pendulum has arguably swung too far in the opposite direction. Однако сегодня маятник качнулся слишком далеко в обратном направлении.
So the evolution of this - I gather this isn't your first pendulum. Поэтому, смотря на все это я думаю, это не первый ваш маятник.
The pendulum of history is swinging back toward the United Nations and collective action. Маятник истории возвращается к ООН и к идее совместных действий.
He added that the securing of the pendulum (chain versus rigid bars) considerably affected the results. Он добавил, что серьезное влияние на результаты оказывает крепление маятника (цепь либо жесткие штанги).
You're using your built-in dynamics, the physics of your body, just like a pendulum. Вы используте встроенную динамику, физику вашего тела, точно как маятник.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.