Beispiele für die Verwendung von "people's" im Englischen
Übersetzungen:
alle28694
люди19481
народ4135
человек1996
население1425
жители502
народный368
пипл2
andere Übersetzungen785
realising culture's potential contribution to education, promoting inclusion and enhancing people's quality of life;
осуществление потенциального вклада культуры в образование, оказание содействия включению населения в жизнь общества и повышение качества его жизни;
Belarus promotes physical culture and sport to support people's health through the engagement of national organizations.
В Беларуси при содействии национальных организаций в целях укрепления здоровья населения ведется пропаганда физической культуры и спорта.
In this respect, the Tibetans are no worse off than other citizens of the People's Republic of China.
В этом отношении положение жителей Тибета ничем не хуже других граждан Китайской Народной Республики.
This is these people's ancestor, the original Thal male.
Вот предок их народа, оригинальный мужчина Талов.
Its mandate is " to facilitate the practice of physical activity and sports, thereby contributing to people's quality of life ".
Задача ИНД состоит в том, чтобы “обеспечить занятия физической культурой и спортом, содействуя улучшению качества жизни населения”.
The residence registration organs in China are the People's Committees at the town and township levels and the local police stations.
Функции органа по регистрации жителей в Китае выполняют народные комитеты городского и поселкового уровня и местные полицейские участки.
Turkey is doing all that it can to alleviate the Syrian people's suffering.
Турция делает все возможное, чтобы предотвратить страдания сирийского народа.
Combined with harsh climatic conditions in 2005 (hurricanes and rain shortages), these factors have an impact on people's well being.
В дополнение к крайне неблагоприятным климатическим условиям 2005 года (ураганы и скудность дождевых осадков) эти факты негативно сказывались на благосостоянии населения.
But the legal establishment of indigenous reserves does not in itself guarantee that the various economic actors respect indigenous people's territorial integrity.
Однако правовое закрепление статуса резерваций коренного народа само по себе не гарантирует уважения территориальной автономии коренных жителей со стороны различных экономических субъектов.
You know, hero - people's hero - bringing this important light.
Ну, например, герой - народный герой - несущий свет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung