Exemplos de uso de "perfect place" em inglês
You have the perfect place, and you are the perfect girl and you could probably take off all your clothes right now and have no flab and not need a wax or anything and just be ready to go.
У тебя идеальная квартира, и ты идеальная девушка, и если ты снимешь одежду прямо сейчас, окажется, что кожа у тебя нигде не висит и эпиляция тебе не нужна, и с тобой можно прямо с места в карьер.
So, it's the perfect place to decide if the new Evoque is a proper Range Rover or just a big designer girl's blouse.
Поэтому это идеальное место, чтобы выяснить новый Evoque истинный Range Rover или большая дизайнерская девчачья блузка.
So, listen, I've been dreaming about this fantasy, and I think this party might be the perfect place to try it out.
Так, слушай, я мечтал об этом фантазии и я думаю, это вечерника может быть идеальным местом для её воплощения.
Slowly withering beneath the white heat of that desert sun, the perfect place to hatch a brood of horror or of hate.
Медленно увядающий от палящей жары пустынного солнца, идеальное место для зарождения ужаса или ненависти.
Now we can be well-balanced in our biorhythm But it was important to create a perfect place, so I tried to, in order to work and create.
Наш биоритм хорошо сбалансирован Но очень важно ещё и создать идеальное место для работы и творчества, что я и попытался сделать.
There's nobody I'll meet in my life will ever live beyond 200 years, so we thought that's a perfect place where we should situate our plan and let our imagination take flight.
Я не встречу никого в течение моей жизни, кто проживёт дольше двухсот лет, и мы решили, что это идеальная точка, где мы должны разместить свой план и дать волю воображению.
I wanted to create a perfect place where you can work and play, and where your body and your brain can work together.
Мне хотелось создать идеальное место, где вы можете работать и играть, и где тело и мозг действуют вместе.
Glamour is all about transcending this world and getting to an idealized, perfect place.
Гламур заходит за рамки привычного мира и превращает его в совершенное, идеальное место.
What is more, all member states have made progress, with Denmark and Latvia - both five directives away from a perfect record - sharing first place.
Что еще более важно, так это то, что успехов достигли все государства-члены, а Дания и Латвия разделили первого место, обе оказавшись лишь в пяти директивах от идеального результата.
While the UN system is far from perfect, the world would be a poorer and more disorderly place without it.
Несмотря на то, что ООН далека от совершенства, мир будет более бедным и беспорядочным местом без этой организации.
Although they make no claim to architectural beauty, they are, in their perfect temporariness, a delightful alternative to the large-scale structures that might someday take their place.
Хотя у них нет претензий на архитектурную красоту, они, в своей идеальной мимолётности, являются восхитительной альтернативой крупномасштабным постройкам, которые однажды могут занять их место.
All the ingredients seem to be in place for a long and powerful perfect storm of economic decline and social unrest.
Кажется, что для сильного и затяжного экономического спада и социального беспокойства уже собраны вместе все составляющие.
The discovery took place on a warm August day in 1896.
Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года.
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.
Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба.
Hypothetically a person can live a perfect life without sinning.
Теоретически, человек может прожить совершенную жизнь без греха.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie