Exemplos de uso de "perfectly fine" em inglês
Despite what the Doctor told you, I feel perfectly fine.
Несмотря на то, что сказал вам доктор, я чувствую себя прекрасно.
I am perfectly fine waiting until you make time for me.
Я могу прекрасно подождать, пока у тебя появится свободная минутка.
The one who gets cucumber, note that the first piece of cucumber is perfectly fine.
Та, что получает огурец, полностью довольна первым кусочком.
It goes down to 15 degrees centigrade from 35, and comes out of this perfectly fine.
Она падает до 15 градусов с 35, и возвращается в отличном состоянии.
So cucumber, even though it's only really water in my opinion, but cucumber is perfectly fine for them.
Огурец, который является всего-навсего водой, прекрасно их удовлетворяет.
Stanislavski and the Method are perfectly fine in the rehearsal room, but they don't belong on a film set.
Система Станиславского и методика прекрасно работают на репетициях, но не на съемочной площадке.
And we are perfectly fine down here, thank you very much, we're more than capable of taking care of ourselves.
И нам здесь просто чудесно, большое спасибо, мы более чем способны сами о себе позаботиться.
So we move this Earth very close - 30 kilometers outside - and we notice it's perfectly fine orbiting around the black hole.
Итак, поместив эту Землю совсем близко - всего в 30 км - мы заметим, что она прекрасно вращается вокруг черной дыры.
Rogue One is, as I (somewhat accidentally alarmingly) told the office after I saw it for the first time, a perfectly fine Star Wars movie.
Посмотрев «Изгоя-один» впервые, я сказала коллегам (с некоторой тревогой), что это идеальный фильм из «Звездных войн».
The New York Times is essentially saying “because we agree with the goals of the EU it’s perfectly fine for it to use economic pressure.
Фактически, New York Times говорит: «Так как цели ЕС нас устраивают, он вправе использовать экономическое давление.
Well, that would have been perfectly fine with me because I certainly would not want to waste my time with a man who clearly has a problem sharing attention.
Я к этому спокойно отнеслась бы, потому что я определенно не хочу тратить свое время с человеком, который, очевидно, имеет проблемы с распределением внимания.
But some folks, particularly highly religious types, weren’t too happy with the idea that nature can run perfectly fine on its own, without the guiding hand of a higher power.
Но некоторым представителям того общества, в особенности убежденным приверженцам христианского учения, не слишком понравилась идея о том, что природа вполне может существовать и развиваться самостоятельно, без указующего перста высшей силы.
Now I'll be using my many votes to say that once a day, I will have one cup of regular coffee, which is perfectly fine according to the studies that I've read, at least until I begin breastfeeding.
Раз в день я буду выпивать традиционную кружку кофе, что совершенно нормально, судя по исследованиям, которые я прочитала, по крайней мере до тех пор, пока я начну кормить грудью.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie