Exemplos de uso de "perm region" em inglês
Research has revealed a whole series of territories and cities whose natural environment has been devastated: Norilsk, Tolyattin, Bratsk, Cherepovets, Kemerovo, Nizhniy Tagil, and towns of the Perm region and Bashkyria.
Исследования выявили целый ряд неблагоприятных в области экологии территорий и отдельных городов: Норильск, Тольятти, Братск, Череповец, Кемерово, Нижний Тагил, города Пермской области, Башкирии.
The Sverdlovsk Arbitration Court dismissed the lawsuit and then an appeal was lodged with the 17th Arbitration Court of Perm, which was granted.
Свердловский арбитражный суд иск отклонил, тогда была подана апелляция в 17-й арбитражный суд Перми, которая была удовлетворена.
All in all, after ten years of searching, my friend got married to a girl from the Slantsy region.
В общем, после десяти лет поисков друг мой женился на девушке из Сланцев.
On Feb. 6–7, two governors from Perm and Buryatia regions were forced to resign.
6-7 февраля губернаторы Пермского края и Бурятии были вынуждены уйти в отставку.
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
Загрязнение катастрофически сказывается на экологии региона.
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
К сожалению, три дня тому назад землетрясение магнитудой 8.8 ударило по тихоокеанскому побережью японского региона Тохоку.
During 1998-2001, with Government support, social experiments were conducted in the provision of targeted subsidies for the organization of entrepreneurial activity (Rostov oblast) and in the granting of housing certificates to assist in the resettlement of miners from coal-producing regions where coal enterprises were the sole or dominant employers and were completely liquidated during restructuring (Perm oblast, Kizel coalfield).
В течение 1998-2001 гг. проводились при поддержке государства социальные эксперименты по представлению адресных субсидий на организацию предпринимательской деятельности (Ростовская область) и по предоставлению жилищных сертификатов с целью переселения шахтеров из углепромышленных территорий, где угольные предприятия были градообразующими и полностью ликвидированы в результате реструктуризации (Пермская область, Кизеловский угольный бассейн).
Over 60 % of the workers made redundant in enterprises in liquidation during the entire period of restructuring were working in four coal industry areas: Kemerovo oblast (28 %), Rostov oblast (21.1 %), Perm oblast (8.3 %) and Primorsky territory (7.5 %).
Более 60 % высвобожденных работников с ликвидируемых организаций за весь период реструктуризации приходится на четыре углепромышленных региона: Кемеровскую область (28 %), Ростовскую область (21,1 %),. Пермскую область (8,3 %), Приморский край (7,5 %).
We believe you capable of representing our products in your region to our advantage.
Мы считаем, что Вы в состоянии представлять наши товары в Вашем регионе.
Cases of HIV were registered in Ryasan, Kemerovo, Samara, Perm, Sverdlovsk, Orenbourg and Leningrad oblasts.
Случаи ВИЧ были зарегистрированы в Рязанской, Кемеровской, Самарской, Пермской, Свердловской, Оренбургской и Ленинградской областях.
According to Pavel Luzin, an international relations lecturer at Russia's Perm University, the starting salary for someone doing quality checks on the production of the Progress cargo spacecraft starts at $200 per month.
По словам преподавателя международных отношений из Пермского университета Павла Лузина, начальная зарплата специалиста, проверяющего качество работ на грузовом космическом корабле «Прогресс», составляет 200 долларов в месяц.
The outlook for the sale of your products is excellent in this region, so long as the quality is up to expectations and prices are competitive.
У Вас блестящие перспективы для сбыта Ваших товаров на здешнем рынке при условиях хорошего качества и конкурентоспособных цен.
The outlook for the sale of your products is excellent in this region and we feel certain that the final result will meet with your expectations, even if sales are low during the first few months.
У Вас блестящие перспективы сбыта Ваших товаров на здешнем рынке, и мы считаем, что даже если в первые месяцы спрос будет невысоким, то окончательные итоги будут полностью соответствовать Вашим ожиданиям.
Because of the reasons mentioned earlier we currently have free marketing capacity and would be in a position to market your products in this region at short notice.
По причинам, названным выше, расширились наши возможности реализации, что позволяет в короткие сроки разместить Вашу продукцию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie