Exemplos de uso de "permanent army" em inglês

<>
The Permanent Anti-Corruption Unit, created in 2011, is also coupled with its army of government analysts, investigators, and auditors. К делу подключилось созданное в 2011 году Постоянное подразделение по борьбе с коррупцией, в состав которого вошел обширный штат правительственных аудиторов, следователей и аналитиков.
The army has completed its deployments to permanent garrison locations across the country. Армия завершила развертывание сил в местах постоянного дислоцирования гарнизонов в пределах страны.
Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army. Победа и поражение не решаются только размером армии.
Absolutely nothing is permanent in life. В жизни нет ничего постоянного.
A language is a dialect with an army and navy. Язык - это диалект с армией и флотом.
Where is your permanent residence Где Ваше постоянное место жительства
The army quelled the rebellion. Армия подавила бунт.
Kindly sign the hotel register. Surname. Christian name. Nationality. Place of birth. Date of birth. Permanent address and your signature. Пожалуйста, заполните регистрационный лист. Фамилия, имя, национальность, место и дата рождения, место постоянного жительства и Ваша подпись.
They refused to join the army. Они отказались идти в армию.
Its effect means that individual financial entities and national economic systems are in a state of permanent conflict among themselves. В сущности это означает, что отдельные экономические подразделения, национальные экономические системы, находятся в постоянном конфликте друг с другом.
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age. Армия — это государство в государстве, и это один из пороков нашего времени.
It declared that it would agree to negotiations only under the condition that the authorities withdraw troops deployed in regions where Taliban operate back to their permanent bases, as well as free detained islamists from prisons. Оно заявляло, что пойдет на переговоры только в том случае, если власти отведут в места постоянной дислокации войска, размещенные в районах, где действуют талибы, а также освободят из тюрем арестованных исламистов.
An army was divided into the vanguard, the rearguard and the main body. Армия состояла из авангарда, арьергарда и основных сил.
A hearing will be scheduled within a month for the judge to make a more permanent ruling on the law. Слушание будет назначено в течение месяца, на котором судья вынесет более постоянное решение по этому закону.
During the war, he served in the army. Во время войны он служил в армии.
A permanent anti-corruption unit, created in 2011 Постоянное подразделение по борьбе с коррупцией, созданное в 2011 году
A great number of citizens went into the army. Огромное число граждан шло в армию.
When will the American public start to grasp the need for establishing a permanent presence on Mars? — Когда общественность в Америки начнет понимать необходимость создания постоянного присутствия на Марсе?
The town was defended by a large army. Город защищала большая армия.
The Skhemy investigative team also discovered that the eight judges about whom NAB had voiced corruption concerns had been given permanent tenure. Кроме того, журналисты программы «Схемы. Коррупция в деталях» выяснили, что восемь судей, в отношении которых НАБ высказало подозрения в коррупции, были наделены бессрочными полномочиями.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.