Exemplos de uso de "persevering" em inglês

<>
Traduções: todos9 упорный4 outras traduções5
He surely had overarching reasons for persevering. И, наверняка, у него были очень серьезные причины настоять на своем.
According to his opponents, the President is persevering in his "autocratic delirium," continuing to "go back on his word" and 'trample the law." По мнению его оппонентов, Президент упорствует в своем "автократическом бреду", продолжая "нарушать данное слово" и "попирать право".
Commends the authorities and political actors in Burundi for persevering in their dialogue on achieving stability and national reconciliation and to promote social harmony in their country, and encourages them to continue that dialogue; высоко оценивает усилия властей и политических сил в Бурунди по настойчивому продолжению их диалога по вопросам достижения стабильности и национального примирения и содействию социальному согласию в их стране и рекомендует продолжать этот диалог;
the opposition is determined to bring down a regime that it views as illegitimate, sectarian, corrupt, tyrannical, and stained with blood, while the regime's hard-line core believes that by persevering it will ultimately silence the opposition, whereas any concession would jeopardize its very existence. оппозиция намерена свергнуть режим, который она считает незаконным, сектантским, коррумпированным, тираническим и погрязшим в крови, а сторонники жесткой линии режима считают, что ее поддержание, в конечном счете, заставит оппозицию замолчать, в то время как любая уступка может поставить под угрозу само существование режима.
Both sides are adamant: the opposition is determined to bring down a regime that it views as illegitimate, sectarian, corrupt, tyrannical, and stained with blood, while the regime’s hard-line core believes that by persevering it will ultimately silence the opposition, whereas any concession would jeopardize its very existence. Обе стороны твердо уверены: оппозиция намерена свергнуть режим, который она считает незаконным, сектантским, коррумпированным, тираническим и погрязшим в крови, а сторонники жесткой линии режима считают, что ее поддержание, в конечном счете, заставит оппозицию замолчать, в то время как любая уступка может поставить под угрозу само существование режима.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.