Exemplos de uso de "personal description" em inglês

<>
Provides access to a person's personal description (the 'About Me' section on their Profile) through the bio property on the User object. Предоставляет доступ к личной информации человека (раздел «Обо мне» в его профиле) через свойство bio объекта User.
Section 2 of the Money Laundering Act defines “property” to mean cash and all other real or personal property of every description, whether situated in Tonga or elsewhere and whether tangible or intangible, and includes an interest in any such property. В статье 2 Закона о борьбе с отмыванием денег дается определение «имущества», которое означает наличные средства и любые другие имущественные или личные вещи какого бы то ни было вида, находящиеся в Тонга или в других местах, движимые или недвижимые, включая процент от владения таким имуществом.
Article 13: Companies engaged in the import and sale of weapons, ammunition, accessories and non-lethal defensive articles are required to provide the Ministry of the Interior and Justice with a complete monthly inventory of stocks of such objects, indicating the month and giving the name, personal identity number, telephone number, domicile and weapon licence number of each purchaser, together with a description of the merchandise. Статья 13. Фирмы, занимающиеся импортом, торговлей оружием, боеприпасами, принадлежностями и несмертоносными средствами обороны, обязаны ежемесячно представлять министерству внутренних дел и юстиции полный инвентарный перечень запасов имеющихся у них средств в соответствующем месяце года с указанием имени, номера удостоверения личности, телефона, домашнего адреса и номера разрешения на ношение оружия каждого покупателя, а также описания товара.
If an app available through the Windows Store collects and uses any of your personal data, the app developer is required to provide a privacy policy, and a link to the privacy policy is available on the app's product description page in the Store. Если приложение, имеющееся в Магазине Windows, собирает и использует какие-либо ваши персональные данные, разработчик этого приложения должен представить политику конфиденциальности, и ссылка на эту политику конфиденциальность должна присутствовать на странице с описанием программного продукта в Магазине.
The description perfectly captured Edwards' personal vanity. В этом замечании прекрасно подмечено самолюбие Эдвардса.
While the lower courts regarded the picture as, in the author's words, “nothing more than a description of the imagery situation in [his] aspirations for unification in line with his personal idea of Utopia”, the Supreme Court adopted the expert's view, without explaining its rejection of the lower court's view and of their assessment of the expert evidence. В то время как нижестоящие суды сочли, что картина, по словам автора, представляет собой " ничего более, чем описание умозрительной ситуации с точки зрения [его] чаяний в отношении воссоединения, соответствующих его личной утопической идее ", Верховный суд встал на точку зрения эксперта и не объяснил своего отказа поддержать решение нижестоящего суда и мотивацию своей оценки показаний эксперта.
The man answered to the description. Мужчина отвечал описанию.
I am saving money in order to buy a new personal computer. Я коплю деньги на покупку нового персонального компьютера.
The scenery is beautiful beyond description. Пейзаж был неописуемо красив.
I was asked for my personal opinion about the matter. У меня спросили моё личное мнение о деле.
The beauty of that country is beyond description. Красота этой страны не поддаётся описанию.
I bought a new personal computer yesterday. Вчера я купил новый персональный компьютер.
A full description of him has been circulated in every newspaper. Его полное описание повторялось во всех газетах.
I have to make money to buy a personal computer. Мне нужно заработать деньги, чтобы купить персональный компьютер.
He gave a minute description of the dinner party. Он до мельчайших подробностей описал званый обед.
From my personal point of view, his opinion is right. Лично я согласен с его мнением.
To help get a better picture of your company, we request a description of your company history, and product and performance programmes. Чтобы мы смогли получить лучшее представление о деятельности Вашего предприятия, просим Вас прислать нам "биографию" Вашей фирмы, а также список предлагаемых Вами товаров и услуг.
Women use talking to maintain personal relationships. Женщины разговаривают, чтобы сохранять личные взаимоотношения.
Enclosed please find the route description, our brochure and confirmation of your room reservation. При этом Вы получите схему проезда, проспект нашего дома, а также подтверждение Вашего заказа на номер.
Where can I cash this personal check? Где я могу обналичить этот персональный чек?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.