Exemplos de uso de "petroleum products" em inglês
The Compensation Fund is currently subsidizing the price of sugar, local sunflower seeds, petroleum products and butane gas.
Так, например, в настоящее время Компенсационный фонд поддерживает стабильные цены на сахар, семена подсолнечника местного производства, нефтяные продукты и газ бутан.
Petroleum distillates or petroleum products I, II, III
Дистилляты нефти или нефтепродукты I, II, III
The Federal Government reports that petrol delivered in Belgium must conform to EU standards (with effect from 1997), and refers to the Petroleum Products Analytical Fund (set up in 1996) and a new reduction in vapour pressure for all fuels.
Федеральное правительство сообщает, что качество бензина, доставляемого в Бельгию, должно удовлетворять требованиям стандартов ЕС (начиная с 1997 года), и ссылается на Фонд по анализу нефтяных продуктов (учрежденный в 1996 году) и на меры, вновь принятые с целью дальнейшего сокращения давления насыщенного пара для всех видов топлива.
Renesource Capital quotes OTC Swaps on major liquid petroleum products:
Renesource Capital котирует цены (OTC SWAPS) на главные ликвидные нефтепродукты:
ISO 3405 (Petroleum products- Determination of distillation characteristics at atmospheric pressure)
ISO 3405 (Нефтепродукты- Определение фракционного состава при атмосферном давлении)
ISO 3924 (Petroleum products- Determination of boiling range distribution- Gas chromatography method)
ISO 3924 (Нефтепродукты- Определение распределения пределов кипения- Метод газовой хроматографии)
27 Synfuels refers to synthetic petroleum products made from coal, condensates or natural gas.
27 Под синтетическими видами топлива понимаются синтетические нефтепродукты, получаемые из каменного угля, газоконденсатов или природного газа.
Exports consisted mainly of re-exports of petroleum and petroleum products supplied to ships.
В основном внешнеторговая деятельность связана с реэкспортом нефти и нефтепродуктов, поставляемых на суда.
It can also be a much needed cushion against fluctuations of prices of petroleum products.
А ведь это может еще стать и столь необходимым амортизатором против колебаний цен на нефтепродукты.
The MCC also has dedicated facilities in Mbeya to handle containers, general cargo and petroleum products.
ГЦМ имеет также специализированные мощности в Мбеи для обработки контейнеров, генеральных грузов и нефтепродуктов.
Cooperation in retail marketing of petroleum products and lubricants by Indian companies in African markets; and
сотрудничество по вопросам розничной продажи нефтепродуктов и смазочных материалов индийскими компаниями в африканских странах; и
More recently, progress has been made possible by the decline in sulphur content in certain petroleum products.
Уменьшение содержания серы в некоторых нефтепродуктах, обеспеченное в течение последних лет, позволило добиться дальнейшего прогресса в этой области.
In 2006, total imports and exports including petroleum products amounted to £ 1,059.9 million and £ 797.7 million, respectively.
Торговля В 2006 году общий объем импорта и экспорта, включая нефтепродукты, составил 1059,9 млн. фунтов стерлингов и 797,7 млн. фунтов стерлингов, соответственно.
Caleb Brett's primary business is the inspection of oil cargoes and chemical analysis of petroleum products and crude oil.
Компания " Калеб Бретт " специализируется на инспектировании нефтяных грузов и химическом анализе нефтепродуктов и сырой нефти.
Under river and sea transport, particular attention must be devoted to water pollution with petroleum products, household liquid and solid waste.
По речному и морскому транспорту особое внимание следует уделить проблемам загрязнения вод нефтепродуктами и хозяйственно-бытовыми жидкими и твердыми отходами.
Under river and sea transport, particular attention must be devoted to water pollution with petroleum products, household liquids and solid waste.
По речному и морскому транспорту особое внимание следует уделить проблемам загрязнения вод нефтепродуктами и хозяйственно-бытовыми жидкими и твердыми отходами.
Losses of crude oil and petroleum products during railway transport and leaking transloading facilities are also causes of increasing water pollution.
К причинам усиления загрязнения воды также относятся потери сырой нефти и нефтепродуктов при железнодорожных перевозках и при перевалке.
In exchange for funding, the IMF demanded huge increases in tax rates on petroleum products, as well as hikes in energy prices.
В обмен на финансирование МВФ потребовал огромного увеличения ставок налогов на нефтепродукты, а также повышения цен на энергоносители.
Exports consisted mainly of re-exports of petroleum and petroleum products supplied to ships, manufactured goods, wines, spirits, malt whisky and tobacco.
В основном внешнеторговая деятельность связана с реэкспортом нефти и нефтепродуктов, поставляемых для судов, промышленных товаров, вин, крепких спиртных напитков, виски и табака.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie