Sentence examples of "phase difference indicator" in English
The Bank either uses the spread between the average interest rate received by banks and the average interest rate paid; or the difference between an indicator lending rate and the cash rate.
Банк либо использует спред между средней процентной ставкой, получаемой банками, и средней выплачиваемой процентной ставкой, либо разницу между ссудной ставкой и ставкой по наличным.
On M1 and N1 vehicles less than 6 m in length, with an arrangement complying with paragraph 6.5.5.2. above, the amber side-marker lamps, when mounted, shall also flash at the same frequency (in phase) with the direction indicator lamps.
На транспортных средствах категорий М1 и N1 длиной менее 6 м, соответствующих требованиям пункта 6.5.5.2 выше, боковые габаритные огни автожелтого цвета, если таковые устанавливаются, должны работать в мигающем режиме с такой же частотой (по фазе), с какой включаются огни указателей поворота.
On M1 and N1 category vehicles less than 6 m in length amber side-marker lamps may be wired to flash, provided that this flashing is in phase and at the same frequency with the direction indicator lamps at the same side of the vehicle.
На транспортных средствах категорий М1 и N1 длиной менее 6 м боковые габаритные огни автожелтого цвета могут быть совмещены с проблесковым огнем, если этот проблесковый огонь совпадает по фазе и имеет одну и ту же частоту с огнями указателя поворота с той же стороны транспортного средства.
Since POP-like substances have the tendency to partition into lipid rather than water phase, the octanol-water partition coefficients (Kow) have been used as an indicator of bioaccumulation potential.
Поскольку вещества типа СОЗ имеют тенденцию к разделению скорее на липидную стадию, а не водную, коэффициенты разделения октанола-воды (Kоw) используются в качестве показателя потенциала биоаккумуляции.
The Moving Average Convergence/Divergence Technical Indicator is the difference between a 26-period and 12-period Exponential Moving Average (EMA).
Технический индикатор MACD строится как разность между двумя экспоненциальными скользящими средними (EMA) с периодами 12 и 26.
The average low-income gap (ALG) is commonly used as an indicator of this intensity, which is defined as the difference between the average income of the low-income households and the low-income line, as a percentage of that low-income line:
Для определения данного аспекта широко используется коэффициент разрыва среднего уровня низких доходов (ALG), который определяется как отношение разницы между чертой низких доходов и средним уровнем доходов малоимущих домохозяйств в процентах от такого порогового уровня низких доходов:
One indicator of which behaviour occurs in a species is the size difference between males and females.
Одним из показателей брачного поведения у вида является разница в размере самцов и самок.
Construction and interpretation of the indicator is similar to Relative Strength Index with the only difference that volume is important to MFI.
Построение и интерпретация индикатора аналогичны Relative Strength Index, с той только разницей, что в MFI учитывается и объем.
The indicator of gross value added in current prices was calculated as the difference between output and intermediate consumption for each type of activity under OKVED.
Показатель валовой добавленной стоимости в текущих ценах был рассчитан как разница между выпуском и промежуточным потреблением для каждого вида деятельности ОКВЭД.
An important indicator of equal access to decent work is the gender wage gap, i.e., the difference between wages earned by women and men (ILO, 2009b).
Важным показателем степени равенства в доступе к достойной работе является гендерный разрыв в оплате труда, то есть разница в размере заработной платы, получаемой женщинами и мужчинами (ILO, 2009b).
More work should be done on this indicator to track the results of market research data and in particular whether the results make a difference.
Этот показатель требует проведения дополнительной работы, с тем чтобы можно было прослеживать результаты рыночных исследований и, в частности, выявлять любые расхождения в них.
6-2.4.5.6 Indicator devices shall be installed to enable polarity to be compared, in the case of direct current, and phase sequence in the case of alternating current, between the connection and the onboard network.
6-2.4.5.6 Должны быть установлены индикаторные устройства для определения полярности, в случае использования постоянного тока, и порядок фаз, в случае использования переменного тока, при подключении бортовой сети к внешней системе.
9-2.4.5.6 Indicator devices shall be installed to enable polarity to be compared, in the case of direct current, and phase sequence in the case of alternating current, between the connection and the onboard network.
9-2.4.5.6 Должны быть установлены индикаторные устройства для определения полярности, в случае использования постоянного тока, и порядок фаз, в случае использования переменного тока, при подключении бортовой сети к внешней системе.
The MACD indicator comprises three separate readings, which appear together in a box underneath the price chart: a MACD line, a signal line and a histogram that shows the difference between the two lines.
Индикатор MACD включает в себя три основных показателя, которые отображаются в зоне под ценовым графиком: линия MACD, сигнальная линия и гистограмма, которая в сущности показывает разницу между двумя предыдущими показаниями.
This indicator is several times higher among the youth.
Среди молодых этот показатель выше в несколько раз.
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
Рак вполне можно вылечить, если обнаружить его на ранней стадии.
It seems that many people don't know the difference between "their" and "they're".
Такое впечатление, что многие не понимают разницы между "their" и "they're".
However, based on data from the agency Thomson Reuters, analysts have proposed that the given indicator will be significantly higher and will amount to 221 billion yen.
При этом, по данным агентства Thomson Reuters, аналитики предполагали, что данный показатель будет значительно выше и составит 221 млрд иен.
that you will support us with additional personnel in the initial phase.
что в начальной фазе Вы поддержите нас дополнительным персоналом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert