Exemplos de uso de "pickle salting" em inglês

<>
But little more than a year later, in the fall of 2014, Rosneft was suddenly in a pickle. Однако всего через год с небольшим, осенью 2014 года, «Роснефть» неожиданно оказалась в затруднительном положении.
He walks up and down the streets every night salting the sidewalks. День и ночь ходит по улицам, посыпая тротуар песком.
And no taking anything to cut up and put in a pickle jar. И не пытаться что-нибудь отрезать и положить в рассол.
And with salting, it became possible to store fish and to transport it long distances. что сделало возможным хранение и транспортировку рыбы на большие расстояния.
I got you a cheese and pickle, Rog, what with all this going on. Я принесла, немного сыра и солений, Родж, это не помешает, когда вокруг жуть, что твориться.
But for the most part, we've gone from salting to exhausting. Но, в целом, засаливание привело к исчерпанию запасов.
I'm afraid I'm in a bit of a pickle. Правда, боюсь, я попала в затруднительное положение.
But the Romans developed salting. Но римляне придумали засаливание,
Cheese a pickle and olives. Сыр, маринад и маслины.
Throughout the ages war has had severe consequences on the environment, from the destruction of orchards in biblical times or the salting of fertile land during the Punic Wars to the scarring of vast portions of land caused by trench warfare and the use of massive quantities of explosives in the First World War. В течение веков войны серьезно влияли на окружающую среду начиная с уничтожения садов в библейские времена и засоления плодородных земель в ходе Пунических войн и кончая нанесением ущерба обширным природным землям, связанным с рытьем траншей и массированным применением взрывчатых веществ в ходе Первой мировой войны.
I think of this old pickle jar as being half full. Я думаю, что это старая банка из-под рассола наполовину полная.
Pistachio kernels and peeled pistachio kernels, which are processed by salting, sugaring, flavouring or roasting, are excluded. Он не применяется к ядрам фисташковых орехов и очищенным от оболочки ядрам фисташковых орехов, обработанным посредством соления, обсахаривания, ароматизации или обжаривания.
I got myself in a little bit of a pickle, Sarge. Я попал в несколько неприятное положение, Сержант.
It does not apply to macadamia kernels that are processed by salting, sugaring, flavouring or roasting, or intended for industrial processing. Он не распространяется на ядра орехов макадамии, обработанные посредством соления, обсахаривания, ароматизации или обжаривания, или предназначенные для промышленной переработки.
I really tried to sneak you in some pickle chips, but. Я правда пыталась втихаря принести тебе чипсы, но.
Pistachio kernels and peeled pistachio kernels, which are processed by salting, sugaring, flavouring or roasting or by other means, are excluded. Он не применяется к ядрам фисташковых орехов и очищенным от оболочки ядрам фисташковых орехов, обработанным посредством соления, обсахаривания, ароматизации или обжаривания, или иным способом.
You put me in a bit of a pickle, because I kind of already have a role thought out for you guys. Это ставит меня в сложное положение, потому что у меня уже есть для вас роль.
Except for products fully treated by salting, smoking, drying or sterilization. За исключением продуктов, подвергшихся полной обработке путем соления, копчения, сушки или стерилизации.
Whose fault is it we're in this pickle? В чем наша вина, что мы на этой жаровне?
It does not apply to peanut kernels which are processed by salting, sugaring, flavouring, or roasting, or [for industrial processing]. Он не распространяется на ядра орехов арахиса, обработанные посредством соления, обсахаривания, ароматизации или обжаривания, или [предназначенные для промышленной переработки].
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.