Exemplos de uso de "pilot tests" em inglês
Zhao, however, was the first to advocate giving autonomy back to the peasants and so initiated the first pilot tests to abolish the People's Commune.
Чжао, тем не менее, был одним из первых, кто защищал идею о возвращении крестьянам права на собственность и, таким образом, инициировал первые пробные испытания по упразднению народных коммун.
He has launched pilot tests of “prize-linked” accounts in cooperation with Centra Credit Union, based in Columbus, Indiana.
Он начал проводить экспериментальные тесты «призовых» счетов в сотрудничестве с Центральным кредитным союзом, расположенном в Колумбусе, штат Индиана.
“Markers” (including administrative and survey and/or perception data) could be used for a battery of pilot tests in different regions.
Маркeры (в том числе административные данные и данные обследований и/или представлений) можно было бы использовать для комбинирования экспериментальных тестов в различных регионах.
And I did the tests in the Royal Air Force to become a pilot, and sure enough, I failed.
Я сдавал тесты, необходимые для поступления на службу в Королевские Военно-воздушные Силы, но, как вы понимаете, провалился.
Following the successful conclusion of user tests as well as of cataloguing, structuring and uploading basic information, data and websites, the Clearing House started, as planned, its pilot operation in January 2005.
После успешного завершения тестирования пользователями, а также каталогизации, структуризации и обновления основной информации, данных и вебсайтов, как и планировалось, в январе 2005 года началась опытная эксплуатация Информационного центра.
The tests carried out in 2005 and 2006 on the cores obtained during the fourth subsea drilling campaign, completed in June 2005, yielded vital information on the principal geological and geotechnical problems, facilitating the start of the study to update the preliminary pilot project for the “tunnel” option.
Полученные в 2005 и 2006 годах результаты исследования содержания керна, извлеченного во время четвертой кампании глубоководного бурения, завершенной в июне 2005 года, дали важную информацию об основных геологических и геотехнических проблемах, позволив тем самым легко приступить к корректировке первоначального предварительного проекта варианта тоннеля.
When I grow up, I'll be a pilot. And what will you be?
Когда я вырасту, стану лётчиком. А ты кем будешь?
I couldn't say when exactly in my life it occurred to me that I would be a pilot someday.
Я не мог сказать, когда именно в моей жизни я понял, что стану когда-нибудь пилотом.
It was next to impossible to get a trained pilot.
Почти невозможно получить натренированного пилота.
Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular.
Синдзи оказалось очень трудно приспособиться к жизни в новой школе. Но тот факт, что он был пилотом Евы, сделал его знаменитым.
A few forged certificates about passing language tests have been seized by Federal Migration Services officers already.
Несколько "липовых" сертификатов о прохождении языковых тестов уже изъяты сотрудниками ФМС.
She appointed an outside monitor to oversee major changes, including reforms in policies, training and supervision, and she ordered a pilot program to test body-worn cameras in some precincts where most stops occur.
Она назначила внешнего контролера для надзора за масштабными изменениями, которые включают в себя реформы в области политик, обучения и контроля, а также постановила запустить пилотную программу по тестированию закрепляемых на теле видеокамер в тех полицейских участках, где происходит большинство задержаний.
It gives them the time to do some tests and figure it out and a period of time before they write "male" or "female."
Он дает им время сделать какие-то анализы и разобраться в ситуации, а также промежуток времени до того, как они напишут "мужской" или "женский".
There have been some big mistakes in some of these state pilot programs.
Было несколько больших ошибок в некоторых из этих пилотных программ штата.
A more rapid progression may warrant tests by an endocrinologist to rule out serious problems such as tumors or cysts.
Более быстрое прогрессирование может служить основанием для анализов у эндокринолога, чтобы исключить серьезные проблемы, такие как опухоли или кисты.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie