Exemplos de uso de "pitting" em inglês com tradução "настраивать"
Traduções:
todos56
стравливать12
сталкивать9
настраивать8
точечная коррозия2
складывать1
outras traduções24
Instead, Chen's futile effort to "de-Sinicize" Taiwan created a wastefully divisive contentious society, pitting "mainlanders" and "locals" against each other.
Вместо этого тщетная попытка Чэня "помешать китаизированию" Тайваня создала неразумно сеющее распри вздорное общество, настраивая "жителей материка" и "местных жителей" друг против друга.
Ever since they colonized Africa, Europeans have railed against tribalism, whilst simultaneously pitting one tribe against another whenever this suited their purposes.
Со времен колонизации Африки европейцы не переставали сетовать на трайбализм и в то же время настраивать племена друг против друга, когда это отвечало их целям.
Ever since, disagreements within Hamas have been escalating, pitting the movement's Diaspora leadership against the Hamas-led Gaza administration, which has openly rejected the unity deal.
С тех пор разногласия внутри Хамаса только нарастали, настраивая лидеров диаспоры движения простив администрации в секторе Газа под руководством Хамаса, которое открыто отвергло соглашение о единстве.
Former Secretary of Defense Donald Rumsfeld even tried to use divide-and-rule tactics by pitting "New" Europe against the "Old" Europe led by France and Germany, which opposed the Iraq war.
Бывший министр обороны Дональд Рамсфелд даже постарался использовать тактику "разделяй и властвуй", попытавшись настроить "новую" Европу против "старой" во главе с Францией и Германией, выступавших против войны в Ираке.
I will pit these Glee Clubbers against one another, rupturing the group internally, until it explodes like a ripe zit!
Я настрою ребят из Хора друг против друга, порву группу изнутри, пока это не взорвется как воспалённый прыщ!
A war that pits America against the world could call into doubt the progress of globalization, particularly international trade negotiations.
Война, которая настроит весь мир против Америки, может поставить под сомнение весь процесс глобализации, в частности переговоры по международной торговле.
They also damage synagogues, pit groups against one another, and recently defaced a poster of Pope John Paul II with “anti-Polish slogans.”
Они устраивают нападения на синагоги, настраивают друг против друга различные политические организации, а недавно они обезобразили плакат с изображением папы римского Иоанна Павла II, написав на нем антипольские лозунги.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry entry to determine whether the tar pit feature of recipient filtering has been set:
Чтобы определить, настроена ли функция замедления ответов для фильтрования получателей, анализатор приложения Microsoft® Exchange Server считывает следующий параметр реестра:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie