Exemplos de uso de "plastered" em inglês
Why don't you help him, he's completely plastered.
Почему бы тебе ему не помочь, он же вдрызг пьяный.
I was plastered up against that window for the next 20 minutes.
И 20 минут я был расплющен об окошко.
His room was plastered with Vanity Fair pages, sports car magazine covers.
Его комната была увешана страницами Vanity Fair, журналами со спортивными машинами.
If he was plastered, he might have nerve enough to tell you something.
Будь он навеселе, наверное у него хватило бы духу сказать вам одну вещь.
Messages, snatches of diary entries, and photos are plastered on the hospital's walls.
Больничные стены оклеены сообщениями, обрывками дневников и фотографиями.
It was pretty easy to get the thing off him, he was so plastered.
Было довольно легко вытащить флэшку - он был очень пьян.
I join you on the bridge, and you got this big dumb smile plastered all over your face - totally undignified.
Я встречаю тебя на мосту, и вижу большую немую улыбку растянутую на все лицо совершенно недостойно.
Well, I would say Paris, but you messed that up when your people plastered my face all over the news.
Ну, я бы сказал - в Париж, но ты все испортила когда твои люди распиарили моё лицо во всех новостях.
There's lore saying that, back in the old day, if you were plastered enough, you could see one skulking around the breweries in Japan.
По старинной легенде, если хорошенько надраться, увидишь, как они шастают у пивоварен в Японии.
As if to underscore the point that political stability must triumph in the long run, the Indians plastered Swiss buses with the banner: “India: The World’s Fastest Growing Democracy.”
И, как если бы для того, чтобы подчеркнуть, что политическая стабильность одержит верх в долгосрочной перспективе, индийцы оклеили швейцарские автобусы баннерами с надписью: «Индия - самая быстро растущая в мире демократия».
A kickboxing class, but before he could get his hands on her purse, I mean, this woman had just - she plastered his nose, she dislocated his shoulder, she took out his knee.
Кикбоксерского зала, но до того как он протянул руки к ее сумочке, эта баба просто - она размазала его нос, вывихнула ему плечо и выбила ему колено.
Maria Baronova, a political activist who campaigned in last year’s parliamentary elections, woke up a month before the election to find nude photos of herself plastered all over the internet, including on the pro-Kremlin LifeNews site.
Мария Баронова, политический активист и участник прошлогодних парламентских выборов, за месяц до голосования обнаружила, что ее фотографии в обнаженном виде представлены повсюду в мировой паутине, в том числе на прокремлевском веб-сайте LifeNews.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie