Exemplos de uso de "play card" em inglês
Although, as reported above, both his party and parliament ultimately sought to play the card of the alleged Kosovo “precedent”, he maintained public order and did not support the more extreme manifestations of Serb anger over Kosovo's eventual declaration of independence and its recognition by many countries.
Несмотря на то, как указывалось выше, что его партия и парламент ставили перед собой цель разыграть карту так называемого косовского «прецедента», премьер-министр смог сохранить общественный порядок и не поддержал более экстремистские формы проявления сербами своего гнева в отношении последовавшего провозглашения независимости Косово и его признания многими странами.
Malay politicians have learned how to play this card very effectively.
Малайские политики научились очень эффективно разыгрывать эту карту.
Don't make me play this card, Alan, because I will post your crazy shit all over the goddamn Internet if I have to.
Не заставляйте меня разыграть эту карту, Алан, потому что я опубликую о вас все гребаное дерьмо по всему проклятому Интернету, если понадобится.
When Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei hinted that Iran could play the oil card, US Secretary of State Condoleezza Rice dismissed the idea.
Когда верховный лидер Ирана аятолла Али Хамейни намекнул на то, что Иран может разыграть нефтяную карту, Госсекретарь США Кондолиза Райс не стала даже обсуждать эту идею.
We really do need to ask whether Obama is trying to play a China card to shift the electoral scales in his favor.
Мы на самом деле должны спросить, действительно ли Обама пытается разыграть карту Китая, чтобы склонить избирательную чашу весов в свою пользу.
And, given his abysmal popularity ratings, he may decide to play the wild card, embrace a euro-skeptic and anti-government stance, and try to bring down Prime Minister Mario Monti’s technocratic administration.
И, учитывая огромный рейтинг его популярности, он может решить действовать непредсказуемо, стать скептиком евро, занять антиправительственную позицию и попытаться сместить технократическую администрацию премьер-министра Марио Монти.
You had no choice but to play your CIA card.
У тебя нет иного выхода, кроме как разыгрывать свою карту ЦРУ.
The US-Japan security alliance means China cannot play a "Japan card."
Союз между США и Японией в области безопасности означает, что Китай не может крыть "японской картой".
Play an action card, build a bell tower inside your citadel.
Отыгрываю карту действия, строю колокольню внутри твоей цитадели.
Just as it was necessary to ally with Stalin to defeat Hitler, they claim, we should not be afraid to play the Assad card to rid ourselves of the Islamic State.
Точно так же, как альянс со Сталиным был необходим для победы над Гитлером, говорят они, мы не должны бояться разыграть карту Асада, чтобы избавиться от Исламского государства.
Oh, don't play the cancer card in my courtroom, counselor.
Не разыгрывайте карту больного раком в моем суде, адвокат.
Now is the time to play the Syrian card and bring President Bashar al-Assad onto the path of normalization.
И именно сейчас пришло время разыграть сирийскую карту и заставить сирийского президента Башара аль-Асада встать на путь нормализации.
Sometimes I wish I could play the friend card like you.
Иногда мне бы хотелось разыграть карту "друзья", как ты.
McGee warned me you'd play the probie card.
МакГи предупредил меня, что ты разыграешь карту новичка.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie