Exemplos de uso de "play for money" em inglês
That is to say, if we are to play for money, we hope the stakes will be very high.
А если играть на деньги, и если ставки не будут высокими.
Magic isn't that intense. I have to warn you, though, if you ever play with someone who deals cards like this, don't play for money.
Магия не так интенсивна [игра слов: "интенсивна" звучит как "в десятках"). Я всё таки должен вас предупредить: если будете играть с человеком, который так раздаёт карты, не играйте на деньги.
So the rehearsal process was brutal and I was reading that play for months and months before we did it.
Итак, процесс репетиций был жестким, и я читал эту пьесу месяцы и месяцы до того, как мы ее поставили.
Of course, I am very happy that I will once again play for Borussia”, Bild cites Kagawa as saying.
Конечно, я очень рад, что вновь буду играть за "Боруссию", - приводит Bild слова Кагавы.
Then came the 1990 World Cup, where we came fourth and it should have been bronze, but for the Canadian referee who made us repeat the final play for the second time, said Reyes.
Затем настал Чемпионат мира 1990 года, на котором мы получили четвертое место и это должна была быть бронза, если бы не тот канадский судья, который заставил нас переиграть финальную игру, сказал Рейес.
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.
Скотт обменял часы на книгу, а книгу обменял на деньги.
Not surprisingly, our EM Pair in Play for this week is the USDMXN, which has rocketed higher since the Banxico’s surprising rate cut.
Не удивительно, что на этой неделе в центре внимания оказалась пара USDMXN, курс которой резко поднялся после неожиданного решения Банка Мексики.
A volatility index would play the same role as the market index play for options and futures on the index." In 1992, the CBOE retained Vanderbilt University Professor Robert Whaley to develop a tradable stock market volatility index based on index option prices.
В 1992 году Чикагская биржа опционов пригласила профессора Роберта Вэли (Robert Whaley) для создания индекса волатильности фондового рынка, основанного на ценах опционов на индекс.
A volatility index would play the same role as the market index play for options and futures on the index."
Индекс волатильности будет играть ту же самую роль, что рыночный индекс играет для индекса опционов и фьючерсов».
Incumbent PM Abe won a very comfortable majority, which means that Abenomics will remain in play for the next few years until his term expires.
Действующий премьер-министр Абэ выиграл со значительным перевесом, это значит, что программа Абэномика будет актуальна последующие несколько лет, пока не истечет срок его полномочий.
They play for time and the hope that things will get better.
Это просто попытка выиграть время в надежде на улучшение ситуации.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie