Exemplos de uso de "plug-in assembly" em inglês

<>
Marxists retained West Bengal and regained Kerala in assembly elections in 5 Indian states whose results were declared today. Марксисты сохранили Западную Бенгалию и вновь завоевали Кералу на выборах ассамблеи в 5 индийских штатах, результаты которых были объявлены сегодня.
If you are using a router, plug in the router and wait for all the lights to return to their normal state. Если вы используете маршрутизатор, включите его и дождитесь, пока все индикаторы придут в обычное состояние.
File name extensions in assembly names Расширения имен файлов в именах сборок
Plug in the router and wait for all the lights to return to their normal states. Включите маршрутизатор. Дождитесь, пока все индикаторы придут в обычное состояние.
Production was centralized in assembly plants. Производство сместилось на сборочные заводы.
If your device uses an AC power adapter, you may have to plug in the power adapter when the device is connected to your Xbox 360 console. Если с устройством используется адаптер питания переменного тока, то при его подключении к консоли Xbox 360, возможно, потребуется подключить адаптер к сети.
In response to the SPLA refusal to encamp in assembly areas and the parties'divergent positions on the issue, the Ceasefire Political Commission, on 29 October, asked UNMIS to examine international experience regarding the relevance of assembly areas at this stage of Comprehensive Peace Agreement implementation and to guide the parties accordingly. С учетом отказа НОАС расположиться в районах сбора и противоположных позиций сторон по этому вопросу Политическая комиссия по прекращению огня обратилась 29 октября с просьбой к МООНВС изучить международный опыт относительно актуальности районов сбора на данном этапе выполнения Всеобъемлющего мирного соглашения и дать сторонам соответствующие указания.
Plug in the power supply Подключение блока питания
The Committee concluded that the exceptional and extraordinary nature of such cases made it inevitable that they should be considered on a case-by-case basis, as provided for in Assembly resolution 57/4 B. Комитет пришел к выводу о том, что исключительный и чрезвычайный характер таких случаев делает неизбежным их рассмотрение на индивидуальной основе, о чем говорится в резолюции 57/4 В Ассамблеи.
Make sure to plug in all power cables before you check the LED status light. Перед проверкой индикатора состояния убедитесь, что все кабели питания подключены.
The Advisory Committee was informed that the proposed amendments also reflected the decisions of the General Assembly on the implementation of the new internal system of justice, as contained in Assembly resolution 63/253, on administration of justice, as well as previous decisions of the Assembly on conditions of service that had already been implemented by means of the Staff Rules and relevant internal administrative issuances. Консультативный комитет был информирован о том, что предлагаемые поправки также отражают решения Генеральной Ассамблеи, касающиеся внедрения новой внутренней системы отправления правосудия и содержащиеся в резолюции 63/253 Ассамблеи об отправлении правосудия, а также предыдущие решения Ассамблеи относительно условий службы, которые уже выполнены за счет внесения изменений в Правила о персонале и подготовки соответствующих внутренних административных инструкций.
For now, just remember to plug in your USB flash drive after startup. Сейчас просто подключайте USB-устройство флэш-памяти после запуска.
It regretted that no comprehensive analysis of the evolution of that account had been submitted to the General Assembly, as requested in Assembly resolution 60/268. Группа сожалеет о том, что Генеральной Ассамблее не был представлен всеобъемлющий анализ эволюции этого счета, просьба о котором содержится в резолюции 60/268 Ассамблеи.
Plug in the power cord Подключите кабель питания.
As noted in Assembly resolutions 1341 (XIII) of 13 December 1958 and 1448 (XIV) of 5 December 1959, the Secretary-General has been granted authority to borrow cash from special funds and accounts in his custody only for purposes that normally relate to the Working Capital Fund and for short-term loans from Governments. Как отмечается в резолюциях Ассамблеи 1341 (XIII) от 13 декабря 1958 года и 1448 (XIV) от 5 декабря 1959 года, Генеральному секретарю предоставлено разрешение занимать наличные средства из специальных фондов и счетов, находящихся в его ведении, только для целей, которые обычно относятся к Фонду оборотных средств, и получать краткосрочные ссуды от правительств.
Some unintended video and sound behavior may occur if you plug in a DVR or home entertainment system while the console is turned on. Подключение устройства записи цифрового видео (DVR) или домашнего кинотеатра к работающей консоли может негативно повлиять на изображение и звук.
The panel of external technical experts convened by UNMOVIC in 2005 recommended that this system should be the focus, where critical points can be identified, for the verification of unmanned aerial vehicles both in assembly and under deployment. Группа внешних технических экспертов, созванная ЮНМОВИК в 2005 году, рекомендовала сосредоточить внимание на этой системе, поскольку это позволяет определить критические точки для целей контроля за беспилотными летательными аппаратами как на стадии сборки, так и на стадии развертывания.
Plug in any external USB hard drive up to 2 TB to store your Xbox 360 downloads, profile, saved games and other data. Вставьте любой внешний USB жесткий диск объемом до 2 ТБ, чтобы на нем сохранялись ваши загрузки Xbox 360, данные профиля, сохраненные игры и другие данные.
In accordance with General Assembly resolution 53/223 of 7 April 1999 and FAO Conference resolution 6/99 of 13 November 1999, the Economic and Social Council and the Council of FAO elect 18 members each according to the pattern set out in Assembly resolution 53/223, which provided for a new distribution of seats on the Board with effect from 1 January 2000. В соответствии с резолюцией 53/223 Генеральной Ассамблеи от 7 апреля1999 года и резолюцией 6/99 Конференции ФАО от 13 ноября 1999 года Экономический и Социальный Совет и Совет ФАО избирают 18 членов каждый в соответствии с формулой, определенной в резолюции 53/223 Ассамблеи, которая предусматривает новое распределение мест в Совете, начиная с 1 января 2000 года.
Plug in the rest of your hardware and check to see if you still experience the same connection problem as before. Включите остальное оборудование и проверьте, устранена ли прежняя проблема.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.