Exemplos de uso de "point of note" em inglês
It’s been a generally quiet day in global markets, with disappointing UK CPI figures as the only news of note in today’s European trade.
В целом, это спокойный день на мировых рынках, учитывая, что разочаровывающие показатели CPI Великобритании – это была единственная стоящая внимания новость во время сегодняшней Европейской сессии.
With no new US economic data of note scheduled for release today, the forex market’s recent trends are extending for another day.
Учитывая, что на сегодня не запланировано никаких данных США, последние тенденции валютного рынка переносятся еще на один день.
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view.
Общаясь с ним на эсперанто, я чувствовал, что мы с ним на одном уровне, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
The other story of note is the modest bounce in oil prices.
Еще стоит обратить внимание на небольшой рост цен на нефть.
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
Главная мыслю в книге Деннетта, если коротко, заключается в отрицании существования внутреннего психического состояния.
The only economic reports of note were Eurozone current account data from November (worse than expected at a €18.1B surplus) and Swiss PPI (slightly better-than-expected, though of course, not particularly relevant given last week’s SNB decision).
Единственными, достойными внимания публикациями были: данные платежного баланса Еврозоны за ноябрь (положительное сальдо меньше, чем ожидалось, на уровне €18.1 млрд.) и PPI Швейцарии (чуть лучше, чем предполагалось, хотя, конечно же, не имеет особого значения, учитывая решение ШНБ на прошлой неделе).
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.
Если кто-либо спросит в чем суть истории, я действительно не знаю.
It is also worthy of note that he took with him the four key members of his government who would likely choose his successor.
Не стоит упускать из виду и то, что туда он взял с собой четверых главных членов своего правительства, которые, скорее всего, будут выбирать его преемника.
He makes a point of taking the eight o'clock bus.
Он взял за правило садиться на восьмичасовой автобус.
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
Неубедительность данной книги состоит в том, что женатый автор рекомендует не жениться.
Every huntsman of note from every chapter house in Europe.
Каждый охотник из каждого главенства в Европе.
Using English with him, I feel that we are both at different levels, at least from a linguistic point of view.
Общаясь с ним на английском, я ощущал, что мы находимся на разных уровнях, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
Select the type of note that is displayed to a user during sales order picking.
Выберите тип примечания, отображаемый пользователю при комплектации заказа на продажу.
P002 Extend the application of note " 5 " to steel, aluminium and solid plastics boxes.
Р002 Распространить действие примечания 5 на стальные ящики, алюминиевые ящики и ящики из твердой пластмассы.
She makes a point of taking a shower before breakfast.
Перед завтраком она обязательно принимает душ.
It is worthy of note that the failure of the international community to hold arms manufacturers, their agents and brokers to account has been largely responsible for the uncontrolled illicit proliferation of small arms and light weapons in Africa, with its attendant consequences on the continent.
Целесообразно отметить, что неспособность международного сообщества привлечь к ответственности производителей оружия и их агентов и посредников — это основная причина бесконтрольного незаконного распространения стрелкового оружия и легких вооружений в Африке со всеми вытекающими из этого для континента последствиями.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie