Exemplos de uso de "points of contact" em inglês

<>
The establishment of national points of contact создание национальных контактных центров;
International cooperation on sharing information (national points of contact). международное сотрудничество в обмене информацией (национальные контактные центры).
To date, 139 States had supplied points of contact information. К настоящему моменту информацию о контактных центрах представили 139 государств.
It keeps it decentralised but means more points of contact. Она держится не в центре, но это значит множество линий связи.
Their points of contact are competent in the application of the Convention; компетентность сотрудников своих пунктов связи в вопросах применения Конвенции;
Most reporting Parties informed that their points of contact were operational at all times. Большинство стран сообщили в своих отчетах, что их пункты связи действуют непрерывно в любое время.
He taught us to always use 3 points of contact when climbing a cliff. Он научил нас всегда использовать 3 точки опоры при подъеме на скалы.
Personnel working at the points of contact are particularly invited and encouraged to attend. Особо к участию в них приглашается и призывается персонал, работающий в пунктах связи.
Many of them reported on opening or strengthening information offices and establishing points of contact. Многие из них сообщили об открытии или укреплении информационных служб и создании контактных пунктов.
As of July 2007, the Office has received 23 reports and 13 national points of contact. По состоянию на июль 2007 года Управление по вопросам разоружения получило 23 доклада и информацию о 13 национальных контактных центрах.
Network Points of Contact are responsible for coordinating and facilitating the provision of information to INFOCAP. Контактные пункты Сети отвечают за координацию и содействие в предоставлении информации в ИНФОКАП.
Organization of consultations/training sessions for personnel of points of contact (Points of contact/UNECE secretariat); Организация консультаций/учебных сессий для персонала пунктов связи (пункты связи/секретариат ЕЭК ООН);
Development of a manual for points of contact and organization of training sessions for their personnel; Подготовка учебного пособия для пунктов связи и организация учебных сессий для их персонала (пункты связи и секретариат ЕЭК ООН);
Designation of points of contact and application of the UNECE Industrial Accident Notification System- decision 2000/1; назначение пунктов связи и применение системы уведомления о промышленных авариях ЕЭК ООН- решение 2000/1;
What experiences and best practices exist relating to the establishment and functioning of national points of contact? Какой опыт и оптимальные виды практики накоплены по вопросам создания и функционирования национальных органов по связям?
The establishment of the Transitional Government facilitated communication and coordination in Iraq and established clear points of contact. Формирование переходного правительства способствовало обеспечению связи и координации в Ираке и привело к созданию четко идентифицируемых контактных центров.
The Secretariat should also send the note verbale and attachments by electronic means to national points of contact. Секретариату надлежит также направлять вербальные ноты с приложениями в электронной форме в национальные контактные центры.
In addition, the representatives drew attention to out-of-date contact details for some of the points of contact. Кроме того, представители обратили внимание на то, что контактные данные некоторых пунктов связи устарели.
Such steps establish clear delineations of responsibility, especially for facilitating inter-organizational cooperation, and provide clear points of contact. Благодаря таким шагам устанавливается четкое разграничение компетенции, особенно для содействия межорганизационному сотрудничеству, и образуются четкие контактные центры.
One neuron can be connected to so many other neurons, because there can be synapses at these points of contact. Нейрон может быть соединён с таким большим количеством других нейронов, потому что существуют синапсы в местах контактов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.