Exemplos de uso de "political uncertainty" em inglês
Nonetheless, short of surprisingly strong economic news, the EURUSD will likely trend lower as the political uncertainty of January 25 moves closer.
Тем не менее, если только экономические показатели не окажутся существенно лучше, чем ожидалось, то курс евро/доллара, скорее всего, продолжит снижаться по мере приближения выборов и увеличения связанной с ними неопределенности.
Egypt's transition from populist economic policies to anti-American populism exemplifies the impact that political uncertainty can have on economic developments.
Переход Египта от популистской экономической политики к антиамериканскому популизму иллюстрирует влияние, которое политическая нестабильность может оказать на экономическое развитие.
With growing political uncertainty and a slowing economy, Egypt is likely to witness decreasing government revenues, increasing demands for urgent spending, and rising interest rates on government borrowing.
С ростом политической неуверенности и замедлением экономики, в Египете, вероятно, начнут уменьшаться правительственные доходы, увеличится потребность в срочных расходах, а также вырастут процентные ставки по государственным займам.
Yawning current-account deficits (funded mainly by short-term capital inflows), domestic political uncertainty, and past episodes of unorthodox monetary policy have all undermined investor confidence in recent months.
Привлекательность и надежность Турции для инвесторов в последние месяцы была подорвана дефицитом платежного баланса (который поддерживался в основном краткосрочными займами), политической нестабильностью и несколькими эпизодами необычной монетарной политики.
To take advantage of these opportunities, however, regulatory and political uncertainty must be reduced and public-private partnerships in development finance must be scaled up within a framework that leads to inclusive benefits.
Впрочем, чтобы воспользоваться выгодами подобных проектов, необходимо снижать неопределённость как в регулировании, так и в политике. Кроме того, следует активней применять опыт частно-государственных партнёрств в финансировании проектов развития, причём в таких форматах, которые содействуют инклюзивности.
After the financial crisis, when emerging-market economies continued to grow robustly, that definition seemed obsolete; now, with the recent turbulence in emerging economies driven in part by weaker economic-policy credibility and growing political uncertainty, it seems as relevant as ever.
После финансового кризиса, когда экономика развивающихся стран продолжала уверенный рост, это определение казалось устаревшим, сейчас же, после недавних бурных событий в экономике некоторых из них, частично вызванных не очень высоким доверием к экономической политике и ростом политической неуверенности, оно кажется столь же актуальным, как и всегда.
EUR/USD reached 1.0568 in late European/early New York trading on Friday, almost taking out the recent low of 1.0458 set on March 15th, while GBP/USD did make a new low for this cycle of 1.4587 after disappointing industrial production and construction figures coupled with rising political uncertainty.
EUR / USD достиг 1,0568 в конце европейской/в начале нью-йоркских торгов в пятницу, почти достигая недавних минимумов 15 марта 1,0458, в то время как GBP/USD нарисовал новый минимум этого цикла 1,4587.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie