Exemplos de uso de "pool" em inglês com tradução "фонд"

<>
Prize Pool - USD $5,600: Призовой фонд: 5 600 $:
Total Prize Pool: $5,600 Общий призовой фонд: 5 600 $
A second role for the IMF is to act as a global reserve pool. Вторая роль для МВФ заключается в том, что он должен выступать в качестве глобального резервного фонда.
The winners of the Game of Pips will enjoy a $100.000 total prize pool! * Победители «Игры пунктов» разделят призовой фонд в 100 000 $! *
The more money a country puts into the pool of resources, the more influence it gets. Чем больше денег страна вложит в ресурсы Фонда, тем большее влияние она получает.
They specified contributions to their $120 billion pool, set down borrowing entitlements, and allocated voting shares. Они определили уровень отчислений в размере 120 миллиардов долларов США в свой фонд, установили нормы и права заимствования из фонда и разместили акции с правом голоса.
At the same time, India should expand labor-intensive manufacturing, thereby creating employment opportunities for its growing pool of workers. В то же время, Индия должна расширить трудоемкое производство, тем самым создавая рабочие места для своего растущего общего фонда работников.
This $120 billion regional reserve pool was launched in 2010 to provide short-term liquidity to members in an emergency. Данный резервный фонд на 120 миллиардов долларов был создан в 2010 г. для предоставления краткосрочной ликвидности членам организации, оказавшимся в чрезвычайном положении.
The first multi-country catastrophe insurance pool, the Caribbean Catastrophe Risk Insurance Facility, was established by the World Bank in 2007. В 2007 году Всемирный банк создал Фонд страхования рисков на случай катастроф в Карибском регионе в качестве первой многосторонней инициативы по страхованию рисков.
India successfully drew from this resourceful pool in the "diaspora" to become one of the world's leading exporters of software. Индия успешно использовала этот ресурсный фонд «в эмиграции», превратившись в одного из ведущих экспортеров программного обеспечения в мире.
With a Prize Pool of USD $5,600 and a TOP prize of USD $3,000, what are you waiting for? Вас ждет призовой фонд в 5 600 $, в том числе ПЕРВЫЙ приз в 3 000 $, так чего же Вы ждете?
The risk of being eaten – and thus removed from the gene pool – provides a strong incentive to up one’s game. Риск быть съеденным, а значит исключённым из генетического фонда, создаёт сильные стимулы к совершенствованию техники выживания.
In response, UNFPA has set up a thematic trust fund on reproductive health commodity security, into which donors can channel and pool funding for reproductive health commodities. В качестве ответной меры ЮНФПА учредил тематический целевой фонд безопасности средств для охраны репродуктивного здоровья, чтобы доноры могли через этот фонд финансировать закупку средств для охраны репродуктивного здоровья.
Modeled after the NSF, it would augment the science foundations of individual European countries, creating a much larger research organization - one that draws from a larger pool of proposals. Образованный по модели Национального научного фонда США, он усилит научную базу отдельных европейских стран созданием гораздо более крупной научно-исследовательской организации, которая будет иметь возможность выбирать из большего количества предложений.
Their hope is that tapping this huge pool of capital will enable them to scale-up infrastructure and transform development finance in ways that would have been previously unimaginable. Их надежда, что использование этих огромных общих фондов капитала, позволит им расширить инфраструктуру и трансформировать финансирование развития, таким образом, который ранее был бы невообразим.
multi-donor trust fund- a pool of contributions made by several funding sources pursuant to a project agreement for which a separate UNOPS account (or accounts) was established by the Executive Director; многосторонний целевой фонд доноров — совокупность взносов из нескольких источников финансирования в соответствии с соглашением по проекту, для которой Директор-исполнитель ЮНОПС открывает отдельный счет (или счета);
Now, we are told, ASEAN+3 has achieved another great breakthrough, the so-called Chiang Mai Initiative Multilateralization (CMIM), aimed at turning its bilateral swaps and credits into a regional reserve pool. Сейчас, как нам известно, ASEAN+3 достиг ещё одного величайшего достижения - увеличения числа участников в системе многосторонних расчётов Инициативы Чианг-май (CMIM), направленной на размещение её двусторонних свопов и кредитов в местный резервный фонд.
Fund engagement can potentially strengthen confidence of the pool participants in the economic policies of each other, and may contribute to an increase in scale, scope and effectiveness of regional financial arrangements. Участие Фонда может в потенциале способствовать укреплению доверия участников коллективных механизмов к проводимой другими участниками экономической политике, а также росту масштабов, охвата и эффективности региональных финансовых механизмов.
This pool of reserves surpasses developing countries’ immediate liquidity needs, leading to their increased creation and expansion of sovereign wealth funds, which have an additional level of assets of more than $3 trillion. Общие размеры этих запасов превышают непосредственную потребность стран в ликвидности, что приводит к росту производства и расширению фондов национального благосостояния, которые располагают дополнительными средствами в размере более 3 триллионов долларов.
My colleagues and I, serving on an advisory committee for the Spanish initiative, have recommended that donors pool their funds into a single international account, which we call the Financial Coordination Mechanism (FCM). Вместе с моим коллегой, работая в совещательном комитете по испанской инициативе, мы посоветовали, чтобы доноры перевели свои фонды на один международный счет, который мы называем координационным финансовым механизмом (FCM).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.