Exemplos de uso de "popper" em inglês com tradução "поппер"

<>
From Karl Popper to Karl Rove – and Back От Карла Поппера до Карла Роува, и обратно
It's always, as Karl Popper put it, theory-laden. Оно всегда, как сказал Карл Поппер, обременено теорией.
For an inveterate follower of Karl Popper, this is disconcerting. Закоренелого последователя Карла Поппера, это может привести в замешательство.
Perhaps we should look at Popper again and remember his advice: Можно снова обратиться к Попперу и внять его совету:
She played me like John Popper plays that little harmonica and fiddle thing. Она играла мной, как Джон Поппер играет на маленькой гармонике и скрипке.
The philosopher Karl Popper had ample reason to propose a precise definition of democracy. Философ Карл Поппер имел досточно оснований, когда давал свое точное определение демократии.
The European Union was brought into existence by what Karl Popper called piecemeal social engineering. ЕС появился на свет благодаря тому, что Карл Поппер назвал «постепенной социальной инженерией».
Or, as Karl Popper put it, truth is never definitive and error is always probable. Или, как сказал Карл Поппер, правда никогда не окончательна, а ошибки всегда вероятны.
Then one remembers that Popper was writing in the final years of World War II. Но потом вспоминаешь, что Поппер жил в последние годы Второй мировой войны.
Karl Popper modified this scheme in his seminal book The Open Society and Its Enemies, published in 1944. Карл Поппер модифицировал эту систему в своей фундаментальной работе "Открытое общество и его враги", опубликованной в 1944 году.
Popper pointed out that an open society can be endangered by abstract, universal ideologies like communism and fascism. Поппер указывает на то, что абстрактные универсальные идеологии, такие как коммунизм и фашизм, являются угрозой для открытого общества.
Popper failed to recognize that in democratic politics, gathering public support takes prece­dence over the pursuit of truth. Поппер не учёл, что для получения народной поддержки в демократической политике первенство важнее поиска истины.
Democracy, in the words of the philosopher Karl Popper, is about being able to remove those in power without violence; Демократия, по определению философа Карла Поппера, это когда возможно сменить правительство без насилия;
So it should be no surprise that Karl Popper, with his pragmatic yet value-based approach, was his favorite philosopher. Поэтому не стоит удивляться тому, что Карл Поппер, с его прагматичным, но моральным подходом, был его любимым философом.
Perhaps we should look at Popper again and remember his advice: to use what reason we have to tackle our insecurities. Можно снова обратиться к Попперу и внять его совету: использовать причину, в силу которой мы боремся с угрозами.
As the great political philosopher Karl Popper argued, the only thing that we should not tolerate in an open society is intolerance. Как утверждал великий политический философ Карл Поппер, единственная вещь, которую мы не должны терпеть в открытом обществе, это нетерпимость.
The truth - to quote Popper again - is that "we must go on into the unknown, the uncertain and insecure," come what may. Верно лишь то, что вновь можно процитировать Поппера - "мы должны идти в неизвестное, неопределённое и опасное", и будь что будет.
I have often wondered why Karl Popper ended the dramatic peroration of the first volume of his Open Society and Its Enemies with the sentence: Всегда удивлялся, почему Карл Поппер завершил заключение к первому тому книги "Открытое общество и его враги" фразой:
Democracy, in the words of the philosopher Karl Popper, is about being able to remove those in power without violence; it is in this sense about trial and error. Демократия, по определению философа Карла Поппера, это когда возможно сменить правительство без насилия; это к слову об ошибочных попытках.
The EU was brought into existence by a process of piecemeal social engineering - the method Popper considered appropriate to an open society - directed by a far-sighted, purposeful elite who recognized that perfection is unattainable. ЕС возник в результате процесса постепенной социальной инженерии - метод, который Поппер считал подходящим для открытого общества, - направляемого дальновидной, целеустремленной элитой, признающей недостижимость совершенства.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.