Exemplos de uso de "populous" em inglês

<>
Traduções: todos80 густонаселенный46 outras traduções34
No city in Europe is so populous as Tokyo. Ни один город в Европе не населён так, как Токио.
Today the US is the world's third most populous country; Сегодня США - третья в мире страна по численности населения;
California long ago overtook New York as the most populous US state. Калифония уже давно обогнала Нью-Йорк, как самый населенный штат США.
How did we become the only species that becomes more prosperous as it becomes more populous? Каким образом мы стали единственным видом, который стал более процветающим, по мере того, как увеличился в популяции?
The U.N. ran headfirst into a problem that the majority of the world's populous faces: ООН сразу же столкнулась с проблемой, с которой приходится иметь дело большинству населения планеты:
10. Muslims have become so populous that the most common baby name in Britain is now Mohammed. 10. Мусульман стало так много, что теперь самое распространенное детское имя в Британии - Мохаммед.
For good reason: the rapprochement between the world’s two most populous democracies could shape the world’s future. И не без причины: сближение двух самых многонаселённых демократий на планете может определить глобальное будущее мира.
And nine of the 11 most populous emerging countries after China lie within the BRI’s broad geographical scope. Девять из 11 самых населённых развивающихся стран мира (после Китая) расположены в широких географических пределах программы «Пояс и Дорога».
Nowhere is the preeminence of coal more apparent than in the planet’s fastest-growing, most populous region: Asia, especially China. Нигде на нашей планете исключительное значение угля не является столь очевидным, как в самом быстро растущем и самом населенном регионе – в Азии, и особенно в Китае.
Germany is the EU’s most populous state and its economic powerhouse, accounting for over 20% of the bloc’s GDP. В ЕС эта страна занимает первое место по численности населения и является его экономическим мотором: на долю Германии приходится более 20% ВВП Евросоюза.
The reason is that China is, by far, the most populous country to have sustained very rapid growth for 30 years. Причина заключается в том, что Китай на сегодняшний момент является самой населенной страной, в которой происходил устойчивый роста экономики в течение 30 лет.
First, highly populous countries must integrate their poor and ill-educated underclass (in China and India mostly rural) as they engage with world markets. Первый - для стран с большим населением существует необходимость интегрировать свои бедные и малообразованные слои населения (в Китае и Индии в основном сельское население) в процессе вхождения на мировые рынки.
There are more than 230 million international migrants worldwide, which is more than the population of the world’s fifth most populous country, Brazil. Во всем мире существует более 230 миллионов международных мигрантов, что больше, чем население пятой по численности страны в мире, Бразилии.
And countries in the second, much less populous group enjoyed higher average life expectancy – up to 73 years in Norway, Iceland, the Netherlands, and Sweden. А для стран второй, гораздо менее многочисленной группы была характерна высокая средняя продолжительность жизни – до 73 лет в Норвегии, Исландии, Нидерландах и Швеции.
Today the US is the world’s third most populous country; 50 years from now it is still likely to be third (after only China and India). Сегодня США – третья в мире страна по численности населения; 50 лет спустя она, скорее всего, третьей и останется (после Китая и Индии).
Alaska is one of the least populous states (in 2000, only Vermont and Wyoming had smaller populations), but indigenous people constitute over 15 percent of the total. Аляска является одним из наименее населенных штатов (по данным за 2000 год лишь в штатах Вермонт и Вайоминг проживало меньшее число жителей), однако коренное население составляет здесь более 15 % от общей численности населения штата.
Asia is poised to enter a historical sweet spot, with three of its most populous countries – China, India, and Indonesia – led by strong, dynamic, and reform-minded leaders. Сегодня Азия находится на пороге вступления в наилучшую в истории зону развития, а ее три наиболее густо населенные страны – Китай, Индия и Индонезия – управляются сильными, динамичными и настроенными на реформы людьми.
The third “marijuana moment” stems from recent decisions in New York and Illinois – the third and fifth most populous US states, respectively – to proceed with legalizing medical marijuana. Третий «случай с марихуаной» исходит из недавнего решения, принятого в Нью-Йорке и Иллинойсе – третьем и пятом штатах США по численности населения соответственно – приступить к легализации употребления марихуаны в медицинских целях.
Overall population density is approximately 52 persons per square kilometre with large variations between the east and south, where densities are highest, and the less populous west of the country. Общая плотность населения составляет приблизительно 52 человека на км2 при значительных различиях между востоком и югом, где плотность населения является наибольшей, и менее заселенными западными районами страны.
Currently, though China is the world’s most populous country and its second-largest economy, only half the population lives in urbanized areas, and less than 10% reside permanently in megacities. В настоящее время, хотя Китай занимает первое место в мире по населению и второе по объему экономики, только половина людей живет в урбанизированных районах, и менее 10% постоянно проживают в мегаполисах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.