Exemplos de uso de "positive note" em inglês

<>
In this regard, Tunisia starts on a positive note: В этом отношении Тунис начинает на положительной ноте:
But on a positive note, she really likes your book. Но плюс в том, что ей понравилась твоя книга.
The Istanbul meeting last month concluded on a positive note. Встреча в Стамбуле в прошлом месяце закончилась на позитивной ноте.
So I want to end very quickly on a positive note. Я хочу закончить очень быстро на положительной ноте:
On a more positive note, some new approaches were suggested to overcome barriers to technology transfer. В более конструктивном плане для преодоления препятствий в области передачи технологии были предложены некоторые новые подходы.
On a positive note, this may be one of the more optimistic forecast letters I have done in a long time. Однако есть здесь и позитивный момент: этот прогноз может стать одним из самых оптимистичных за долгое время.
On a positive note, we at last have someone in the White House who has consistently spoken out against these corrosive entities. С положительной стороны, у нас в конце концов есть кто-то в Белом Доме кто постоянно выступает против этих ядовитых организаций.
Well, to end on a very positive note, I think evolutionarily speaking, this is probably a fairly good thing, in the end. Я постараюсь закончить на положительной ноте. С эволюционной точки зрения это достаточно хорошее решение.
In this regard, Tunisia starts on a positive note: a sense of national cohesion created by the successful overthrow of a widely hated dictator. В этом отношении Тунис начинает на положительной ноте: чувство национального единства, созданное успешным свержением глубоко ненавистного диктатора.
One positive note was from the Republic of Ireland, which saw its PMI grow to 57.3, its highest level since the end of 1999. Одна положительная новость была из Ирландии, где PMI вырос до 57,3, его самого высокого уровня с конца 1999.
First half is almost over, and Taylor would really love to get something on the board and go into the locker room on a positive note. Первая половина почти окончена, и Тейлор был бы очень рад поместить хоть что-нибудь на табло и уйти в раздевалку на позитивной ноте.
On a positive note, the Decade of Roma Inclusion, established in 2005, is receiving strong support from the structural funds administered by the European Commission and is making some inroads. Положительным является то, что программа "Десятилетие интегрирования цыган", учрежденная в 2005 году, получает огромную поддержку от структурных фондов, управляемых Европейской комиссией, и делает некоторые успехи.
The representative of the Department noted, on a positive note, that the introduction of more automated methods of translation in the future could “dramatically” reduce translation costs, as the technology developed. Представитель Департамента отметил, что позитивным моментом является то, что внедрение более автоматизированных методов письменного перевода в будущем может «резко» сократить расходы на перевод по мере развития технологии.
Secondly, on a more positive note, we congratulate the Governments of Timor-Leste and Australia for successfully concluding negotiations on a revenue-sharing agreement for gas and petroleum resources in the Timor Sea. Во-вторых, что касается позитивной стороны, то мы поздравляем правительства Тимор-Лешти и Австралии в связи с успешным завершением переговоров о соглашении, касающемся разделения доходов, получаемых в результате эксплуатации ресурсов нефти и газа в Тиморском море.
On a more positive note, a long-awaited breakthrough on the reform of the public broadcasting system was achieved with the adoption on 26 July of the Federation's public broadcasting framework law. На более позитивной ноте можно отметить, что давно ожидаемое продвижение реформы системы публичного вещания стало возможным благодаря принятию 26 июля рамочного закона Федерации о публичном вещании.
And I could spend the rest of my time, which is getting very limited, going through this litany of concerns about the ocean, but I want to end on a more positive note. И всё оставшееся время, которое уже подходит к концу, я бы мог по списку перечислять проблемы океана, но мне бы хотелось закончить на оптимистичной ноте.
On a positive note, however, Radio Television Kosovo (RTK) was awarded a prize on 20 December 2000 from the Independent Journalists Association for its objectivity and compliance with the media-related electoral rules. В то же время в позитивном плане следует отметить, что с 20 декабря 2000 года Радио и телевидению Косово (РТК) была присуждена премия Ассоциации независимых журналистов за объективность и соблюдение установленных для СМИ норм освещения процесса выборов.
Also on a more positive note, recent scientific work, particularly in relation to submarine hydrothermal systems, has helped to extend and improve current knowledge of the hydrothermal mineral potential of the world's oceans. Кроме того, в более позитивном плане следует отметить, что недавние научные исследования, особенно в отношении подводных гидротермальных систем, способствовали углублению и расширению имеющихся знаний о гидротермальных минеральных залежах Мирового океана.
We take this opportunity to emphasize again the importance of holding these elections within Lebanon's constitutional deadline, and we take positive note of Prime Minister-designate Mikati's undertaking to work towards that end. Мы пользуемся этой возможностью для того, чтобы вновь подчеркнуть важность проведения этих выборов в сроки, установленные ливанской конституцией, и мы позитивно оцениваем усилия назначенного премьер-министра Микати по достижению этой цели.
I should also like to thank all the others who have mentioned on a positive note that it is essential that a United Nations peacekeeping force deploy as soon as possible — time and other factors allowing. Я хотел бы также поблагодарить и всех остальных, кто четко указал на важность по возможности скорейшего — когда позволят время и другие факторы — развертывания сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.