Exemplos de uso de "possess" em inglês

<>
How many books do you possess? Сколько у тебя книг?
I'll possess myself if I gotta! Я даже могу владеть собой!
I possess a cognizance of my sins. Я отмечен моими грехами.
You possess an affinity for Zegna ties. Вы питаете страсть к галстукам Зенья.
Gene Hackman did not possess an arsenal. Джин Хэкмен арсеналов не хранил.
I possess three kinds of video-game machines. У меня есть три типа игровых приставок.
And every livre you possess, I'll wager. И, полагаю, все ваши деньги.
You seem to possess a chequered past, Mr Mathias. У вас, кажется, пестрое прошлое, мистер Матиас.
Is this is all the power these men possess? Это всё, на что они способны?
Well, it doesn't need to possess someone anymore. Ему больше не нужно входить в чужое тело.
Happiness does not consist of how much you possess. Счастье составляется не из того, чем ты владеешь.
My dear fellow, I don't possess a pug. Дорогой мой, у меня нет никакой сни.
No, I'd say you possess above average intelligence. Нет, я думаю твой интеллект выше среднего.
006 The control device shall possess four modes of operation: 006 Контрольное устройство должно иметь четыре режима работы:
We do not possess capability of searching list data using electronic means. У нас нет возможностей для поиска данных по списку с помощью электронных средств.
Only rarely, however, does American-inspired popular culture possess this dimension explicitly. Однако в сформировавшейся под американским влиянием массовой культуре открыто такие черты проявляются только в редких случаях.
Will it possess intelligence assets and the will to fight if needed? Есть ли у них средства для проведения разведки и желание сражаться в случае необходимости?
I've always been in awe of the power they unknowingly possess. Неосознанная сила, скрывающаяся в них, всегда приводила меня в трепет.
After all, in such a fight, both sides would possess large nuclear arsenals. В конце концов, обе возможные стороны в этой войне располагают большими ядерными арсеналами.
All Western Muslims possess a double sense of belonging, a double cultural capital. Всем западным мусульманам присуще чувство принадлежности двум мирам, двойной культурный капитал.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.