Exemplos de uso de "post maintenance check flight" em inglês
The Repair and maintenance check boxes are available only if you select the 20299 Misc Expenses in the Debit transaction Zakat item or Credit transaction Zakat item field.
Флажки Ремонт и обслуживание доступны, только если в поле Номенклатура Zakat дебетовой проводки или Номенклатура Zakat кредитовой проводки выбрана номенклатура 20299 Прочие расходы.
John, can you check those flight schedules, see if I'm right?
Джон, ты можешь проверить расписание полетов, посмотреть, прав ли я?
Official bailouts linked to policies advocated to restore confidence, including fiscal and monetary tightening, failed to check capital flight and the resulting collapse of the currencies.
Официальные меры по спасению кредиторов в увязке с политикой, направленной на восстановление доверия, включая ужесточение бюджетно-финансовой и кредитно-денежной политики, не смогли остановить бегство капитала и связанный с этим крах валют.
When I'm going back, I can just use my boarding pass to check how much my flight has been delayed, because at that particular time, I'm not feeling like opening my iPhone, and checking out a particular icon.
Когда я буду возвращаться, могу использовать билет чтобы узнать задерживается ли мой рейс на конкретный момент времени. И мне совершенно не нужно использовать для этого iPhone, и кликать по какой-то иконке.
Passengers please check your baggage because on this flight.
Пассажиры, пожалуйста, проверьте ваш багаж, потому что на борту самолета.
Start a check on every single passenger list for every flight that left the terminal within the past 12 hours.
Проверяйте всех пассажиров, которые будут регистрироваться на рейсы в течение следующих 12 часов.
Check out the altimeter reading at the start of the flight.
Обрати внимание на показания высотомера в начале полёта.
The General Directorate of Post (“GDP”) and the Deputy Ministry for Operations and Maintenance (“DMOM”) were Saudi Arabian Government entities attached to the Ministry of PTT at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Главное управление почт (" ГУП ") и Главное управление эксплуатации и технического обслуживания (" ГУЭТО ") в период вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта являлись государственными организациями Саудовской Аравии, входившими в систему министерства ПТТ.
I decided to check LAX security to see if any of the others were on that flight.
Я решил проверить журнал безопасности, чтобы посмотреть не летели другие этим же рейсом.
The budget document indicates that the post is proposed for abolition because the Mission is entering a maintenance phase.
В бюджетном документе указывается, что эту должность предлагается упразднить в связи с началом основного этапа в деятельности Миссии.
The incumbent of the second post would be responsible for the development, implementation and maintenance of technical drawings for each of the Base's buildings and exclusive use areas, including, but not limited to, sewage, drainage, electrical and other infrastructure-type utilities.
Другой сотрудник будет отвечать за составление, соблюдение и хранение технических чертежей каждого здания на территории Базы и областей исключительного пользования, включая, в частности, систему канализации, дренажную систему, электротехнические и другие инфраструктурные системы.
Check every terminal and make sure she's not hiding out for a later flight.
Проверьте все терминалы - она может прятаться там в ожидании следующего рейса.
This post is to ensure a smooth and efficient workflow of work orders for maintenance and repair tasks, to process and issue requests for the same, and track and update all relevant databases.
Эта должность предполагает обеспечение четкого и эффективного выполнения рабочих приказов на проведение обслуживания и ремонта, составление и подачу соответствующих заявок и ведение и обновление всех нужных баз данных.
To strengthen the internal information management function, an additional General Service post is required to deal with correspondence and document management, including maintenance of the electronic registry.
Для укрепления участка внутреннего информационного обеспечения необходима дополнительная должность сотрудника категории общего обслуживания, который работал бы с корреспонденцией и документацией, включая ведение электронного реестра.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie