Exemplos de uso de "power-operated classification yard" em inglês
Annex 6- Guidelines for measuring the closing forces of power operated doors.
Приложение 6- Основные положения, касающиеся измерения усилия зажима дверей с механическим приводом
11-10.3 The power supply for mechanically operated hatch covers must be cut off automatically when the control switch is released.
11-10.3 В случае крышек люков с механическим управлением подача энергии должна автоматически прекращаться при отключении устройства управления.
Z-10.3 The power supply for mechanically operated hatch covers must be cut off automatically when the control switch is released.
Z-10.3 В случае крышек люков с механическим управлением подача энергии должна автоматически прекращаться при отключении устройства управления.
used in machinery intended and suited, to move, or to be moved on the ground, with or without road, having an installed net power higher than 18 kW but not more than 560 kW, operated under intermittent speed, including but not limited to:
технике, предназначенной и пригодной для передвижения или перемещения по земле, будь то по дороге или бездорожью, с установленной полезной мощностью более 18 кВт, но не более 560 кВт, эксплуатируемой в разных скоростных режимах, включая следующие механизмы, но не ограничиваясь ими:
" 1.3. used in machinery intended and suited, to move, or to be moved on the ground, with or without road, having an installed net power higher than 18 kW, but not more than 560 kW, operated under constant speed, including but not limited to:
" 1.3 техники, предназначенной и пригодной для передвижения или перемещения по земле, будь то по дороге или бездорожью, с установленной полезной мощностью более 18 кВт, но не более 560 кВт, эксплуатируемой при постоянном числе оборотов двигателя, включая следующие механизмы, но не ограничиваясь ими:
Part of my work now is really laying the groundwork to integrate urban ag and rural food systems to hasten the demise of the 3,000-mile salad by creating a national brand of urban-grown produce in every city, that uses regional growing power and augments it with indoor growing facilities, owned and operated by small growers, where now there are only consumers.
На самом деле, часть моей работы - заложить основы для интеграции городской и сельской продовольственных систем, чтобы перестать доставлять листья салата за 5000 км за счет создания национального бренда продукции, выращенной в городе, в каждом городе, использующем производительные возможности региона, вносящим вклад в производство за счет городских площадей принадлежащих мелким производителям и управляемых ими, там где в настоящее время живут одни потребители.
The SAR value is determined at the highest certified power level in laboratory conditions, but the actual SAR level of the device when being operated can be below that value.
Значение SAR определяется на наивысшем разрешенном уровне излучения в лабораторных условиях, однако фактический уровень SAR устройства во время его эксплуатации может быть ниже.
Well, I'm afraid your school yard insults have no power here, child.
Чтож, боюсь твои школьные толкушки здесь бессильны, ребенок.
Natural smoke extraction systems shall be fitted with an opening mechanism, operated either manually or by a power source inside the ventilator.
системы естественной вытяжки дыма должны быть оборудованы механизмом открытия, управляемым вручную или от источника энергии, находящегося внутри вентилятора;
For example, during the belligerent occupation of Italy by Germany in the Second World War, it was generally acknowledged that the Italian police in Rome operated under the control of the occupying Power.
Например, во время военной оккупации Италии Германией в ходе второй мировой войны общепризнанным был тот факт, что итальянская полиция в Риме действовала под контролем оккупирующей державы.
The Greek lignite reserves/resources were recently classified according to the UN Framework Classification on the basis of data derived from various reports of the Institute of Geology and Mineral Exploration, the Public Power Corporation and the private mining companies.
Недавно ресурсы/запасы бурого угля в Греции были классифицированы в соответствии с Рамочной классификацией ООН на основе данных, полученных из различных докладов Института геологии и разведки минеральных ресурсов, Государственной энергетической корпорации и частных добывающих компаний.
However, the United Nations operated on the assumption that the question of Western Sahara was a self-determination process in which the participation of both sides — occupying Power and colonial peoples — was necessary.
Вместе с тем Организация исходит из того, что вопрос о Западной Сахаре должен решаться в контексте процесса самоопределения, в котором должны участвовать обе стороны — оккупирующая держава и жители территории.
The classification of any hazardous materials is also required.
Если речь идет о товаре, подвергающемся риску, то нужно записать класс риска товара.
The new model is featured by higher power and speed.
Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
The Customer has the right to request a different client classification.
Клиент оставляет за собой право потребовать смены категории классификации клиентов.
I got a stomach tumor and had to have it operated on.
У меня была опухоль в желудке, и мне нужна была операция.
This ring is a magic item that gives great power to its user.
Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie