Exemplos de uso de "powering up" em inglês

<>
The first power-up tone will occur approximately 10 seconds after powering up. Первый звуковой сигнал должен раздаться спустя приблизительно 10 секунд после включения питания.
The City's inertial dampeners just began powering up. Только что включились инерционные демпферы города.
Power up the line feeds. Включить питание генных насосов.
Wait for each device to fully power up before starting the next device: Дождитесь, пока каждое устройство полностью включится, прежде чем включить следующее.
Don, Jim, power up our control room. Дон, Джим, включите всё в аппаратной.
On phones running Windows, device and network identifiers, as well as device location at the time of the first power up of the device, are also sent to Microsoft for the purpose of warranty registration, stock replenishment, and fraud prevention. На телефонах с Windows при первом включении также происходит передача данных об идентификаторах устройства и сети, а также о местоположении устройства с целью регистрации гарантии, обновления информации в базах данных поставщика и предотвращения мошенничества.
Freddo, how long does it take to power up the LEM? Фредо, сколько займёт времени процедура включения LEM?
Power cycling your console may clear up the issue. Выключение и включение консоли может решить эту проблему.
Press the Xbox button on your console to power up the Xbox One. Нажмите кнопку Xbox на консоли Xbox One, чтобы ее включить.
Turn on your devices in the following order, waiting for each device to fully power up before starting the next device: Включите устройства в следующем порядке, дожидаясь, пока каждое устройство полностью включится, прежде чем включить следующее устройство.
They said the hurricane was powering up, so I took the decision to close the unit. Они сказали, что ураган набирает силу, и я приняла решение закрыть станцию.
Monetary policy divergence, not economics, powering USD higher Денежно-кредитная политика расхождения, в отличии от экономики, придает Доллару силы.
Overall, the NZ economy appears to be powering ahead and dealing with the recent strength of the kiwi pretty well. В целом, новозеландская экономика, по-видимому, движется вперёд, вполне нормально справляясь с недавней силой киви.
Powering its factories with natural gas is an obvious option. И оптимальное решение этого вопроса — переход на природный газ.
Note: If you see the "Kinect is unplugged" message and your sensor's power LED is not on, you're having an issue with your sensor powering on. Примечание. Если отображается сообщение "Kinect отключен", а светодиодный индикатор питания сенсора не горит, неисправность состоит в подаче питания на сенсор.
Consider moving those devices closer to the wireless router, or powering them down. Переместите эти устройства ближе к беспроводному маршрутизатору или отключите их.
Consider powering down devices far away from your wireless router Попробуйте отключить устройства, которые находятся далеко от беспроводного маршрутизатора.
That slack labor market is powering this swing of the protectionist pendulum. Такой вялый рынок труда приводит в движение это колебание протекционистского маятника.
Far from burdening an already over-stressed, over-stretched global economy, environmental investments are exactly what is needed to get people back to work, get order books flowing, and assist in powering economies back to health. Инвестиции в охрану окружающей среды не только не станут дополнительной обузой для перегруженной, напряженной экономики - напротив, именно такие инвестиции будут необходимым средством для того, чтобы снова предоставить рабочие места населению, заполнить книги заказов и вернуть силы ослабленной экономике.
Oxygen scrubbers are powering off. Очистители воздуха отключаются.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.