Exemplos de uso de "precisely" em inglês
It is precisely because individuals and firms specialize that cities and countries diversify.
Совершенно верно, что городам и странам свойственно развитие в разных направлениях, по той причине, что люди и компании специализируются в разных сферах.
Trumponomics aims to create precisely the same conditions.
Трампономика стремится создать точно такие же условия.
It was cut out very precisely with an x-acto knife.
Она была вырезана очень точно крестообразным ножом.
With an etheric impulse projected along precisely the right axis, yes.
С помощью эфирного импульса, проведенного точно вдоль нужной оси, да.
I want to record my own time as precisely as possible.
Я хочу записать своё время как можно более точно.
And it turns out that we can measure that very precisely.
Оказывается, это можно очень точно измерить.
History may never repeat itself precisely, but certain patterns can be discerned.
История может никогда не повториться точно, но определенные совпадения можно разглядеть.
That is why it needs to be clearly and precisely marked out.
Именно поэтому этот путь должен быть четко и точно обозначен.
In that case the seller has to deliver precisely on that fixed date.
В этом случае продавец обязан поставить товар точно к установленной дате3.
It is difficult to say precisely what Tillerson achieved on his short visit.
Трудно сказать точно, чего именно достиг Тиллерсон во время своего короткого визита.
Orbital speed precisely the same as ours is the reason it has remained undetected.
Орбитальная скорость точно как наша, была причиной, что планета осталась необнаруженной.
A probable cause of the collapse of the interbank market is precisely informational failure.
Вероятная причина краха рынка межбанковских операций совершенно точно кроется в недостатке информации.
Research is an endless process, with a destination that no one can predict precisely.
Исследования – это бесконечный процесс с предназначением, которое никто не может точно предсказать.
Orbital speed, precisely the same as ours, is the reason, that it remained undetected.
Орбитальная скорость точно как наша, была причиной, что планета осталась необнаруженной.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie