Exemplos de uso de "presidential campaign" em inglês
Mitt Romney’s income taxes have become a major issue in the American presidential campaign.
Подоходные налоги Митта Ромни стали главным вопросом в американской кампании по выборам президента.
During the US presidential campaign, Donald Trump tapped into this sentiment when he vowed to punish any company that moves jobs to China or Mexico.
Во время кампании по выборам президента США Дональд Трамп воспользовался подобными настроениями, пообещав наказывать любую компанию, которая переносит рабочие места из США в Китай или Мексику.
We all remember one phrase from the first presidential campaign by a Clinton.
Все мы помним одну фразу из первой президентской кампании Клинтона.
If that mood is to become an issue in the 2016 presidential campaign, as early campaign rhetoric suggests, Americans should drop the false debate about isolationism and instead address three fundamental questions about the future of the country’s foreign policy: How much?
Если эта настроенность станет предметом обсуждения во время кампании по выборам президента 2016 года, как и предполагает ранняя риторика этой кампании, американцы должны забыть искусственные дебаты об изоляционизме и вместо этого обратиться к трем фундаментальным вопросам о будущем внешней политики страны: Сколько?
Similar concerns will no doubt be raised in the coming French presidential campaign.
Несомненно, что схожие акценты будут делаться и во время предстоящей президентской кампании во Франции.
LONDON - We all remember one phrase from the first presidential campaign by a Clinton.
ЛОНДОН - Все мы помним одну фразу из первой президентской кампании Клинтона.
In the current US presidential campaign, some candidates are calling for “boots on the ground.”
В нынешней президентской кампании США, некоторые кандидаты призывают к вводу наземных войск (“boots on the ground”).
At last, Republican candidates in the US presidential campaign have begun focusing on the economy.
Наконец-то, кандидаты-республиканцы, участвующие в президентской кампании в США, начали говорить об экономике.
I have no money even for a presidential campaign, my transparent account holds just 20 thousand.
Нет денег и на президентскую кампанию, на моем прозрачном счете только двадцать тысяч крон.
His choice of Alaska's Governor Sarah Palin as his running mate shook up the presidential campaign.
Его выбор губернатора Аляски Сары Палин в качестве кандидата на пост вице-президента встряхнул президентскую кампанию.
No, Yeltsin gently shifted his premier into managing a future presidential campaign, most likely Yeltsin's own.
Нет, Ельцин по-джетльменски отправил своего премьера заниматься будущей президентской кампанией, по всей вероятности, собственно Ельцина.
But, in the recent presidential campaign, he suggested that his policies would resemble those of Lula, not Chávez.
Но во время последней президентской кампании он отметил, что его политика будет напоминать политику Лулы, а не Чавеса.
But for people in many other parts of the world, the American presidential campaign is a thing of wonder.
Но у людей во многих других странах мира американская президентская кампания вызывает изумление.
It was just before the 2002 presidential campaign, and I had to moderate a debate on French public television.
Это было незадолго до президентской кампании 2002 года, и мне пришлось вести дебаты на Французском общественном телевидении.
It's called "The Audacity to Win," and it's a memoir of Barack Obama's 2008 presidential campaign.
Она называется "Дерзость для победы", и это мемуары о президентской кампании Барака Обамы 2008 года.
Juxtaposed to the presidential campaign in the United States, Brexit is regarded by many as a wake-up call.
Совпав по времени с президентской кампанией в США, Брексит для многих стал тревожным звонком.
Campaigns, be they political or military, are waged to be won, and the current American presidential campaign is no exception.
Кампании, будь то политические или военные, проводят для того, чтобы их выигрывать. Американская президентская кампания не является исключением.
As far as trade is concerned, the current US presidential campaign is an embarrassment of substance, not just of personality.
В том, что касается вопросов торговли, нынешняя президентская кампания в США вызывает стыд уже из-за своего содержания, а не только личностей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie