Exemplos de uso de "press-to-talk button" em inglês

<>
Seasoned poker players are very selective with their hands, as they wait for good opportunities that they can press to their advantage. Закаленные игроки в покер очень придирчивы к сданным рукам, поскольку они ждут хороших возможностей, которые могут обратить в свое преимущество.
I don't want to talk to you. Я не хочу разговаривать с тобой.
Enter the amount and select the payment system, press to confirm. Укажите сумму и выберите платежную систему, нажмите подтвердить.
You don't have to talk so loud. Не нужно говорить так громко.
You can monitor the financial press to find out the latest information about growth companies and growth industries. Последние новости о растущих компаниях и отраслях экономики можно найти в финансовых изданиях.
Since she's been gone I want no one to talk to me. С тех пор, как она ушла, я не желаю, чтобы со мной говорили.
You can monitor the financial press to find out the latest information about cyclical companies. Вы можете отслеживать финансовую прессу, чтобы узнать последние новости о цикличных компаниях.
She took a deep breath and then started to talk about herself. Она глубоко вздохнула и начала рассказывать о себе.
You can monitor the financial press to find out the latest information about utilities companies. Можно отслеживать финансовую прессу, чтобы найти последнюю информацию о компаниях коммунального сектора.
There are lots of things I want to talk about. Есть много вещей, о которых я хочу поговорить.
Enter the available amount on the balance sheet, select the payment system, press to confirm. Укажите доступную сумму на балансе, выберите платежную систему, нажмите подтвердить.
I like when he speaks to me, regardless of what he tries to say; I like the simple fact that he wants to talk to me about something. Я люблю, когда он говорит со мной, невзирая на то, что он собирается сказать; мне нравится сам факт, что он хочет о чём-либо поговорить со мной.
You can monitor the financial press to find out the latest information about defensive companies. Вы можете отслеживать финансовую прессу, чтобы узнать последние новости о защищенных компаниях.
I told you not to talk about the matter in her presence. Я сказал тебе не упоминать об этом в её присутствии.
Indeed, the shift of public debate from the mainstream press to the Internet has helped to break down the authority of traditional elites: Вообще, перемещение общественных дискуссий из ведущих печатных СМИ в Интернет помогло поколебать авторитетность традиционных элит:
Nothing is more delightful for me than to talk with him. Для меня нет ничего приятнее, чем разговаривать с ним.
and it involves back-door fiscal transfers, leaving the ECB heavily exposed to political backlash - witness the visceral reaction of the German press to ECB President Mario Draghi's announcement. и она включает в себя тайные бюджетные трансферты, что делает ЕЦБ сильно подверженным политической реакции - учитывая висцеральную реакцию немецкой прессы на заявление председателя ЕЦБ Марио Драги.
Tom didn't want to talk about that over the phone. Том не хотел говорить об этом по телефону.
For example, he allowed a private press to flourish, and in 2000 he became the first Ethiopian leader to hold multi-party parliamentary elections. Например, он позволил процветать частной прессе, а в 2000 году стал первым эфиопским лидером, который провел многопартийные парламентские выборы.
It's clear that he doesn't want to talk to me. Совершенно ясно, что он не хочет говорить со мной.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.