Ejemplos del uso de "pressure adjuster" en inglés

<>
It says here you worked as a claims adjuster? Здесь написано, что вы работали страховым агентом?
I know that you're strong, but political pressure is even stronger. Я знаю, что вы сильны, но политическое давление будет сильнее.
It says here that worked as insurance adjuster? Здесь написано, что вы работали страховым агентом?
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
Little attitude adjuster. Немного подправить настроение.
He has to check his blood pressure daily. Он должен ежедневно измерять кровяное давление.
28, single, works as a loss adjuster for an insurance company. 28 лет, не замужем, работает оценщиком ущерба в страховой компании.
Japan came under American pressure to open its financial market. Япония была вынуждена открыть свой финансовый рынок под давлением США.
You sound like you're still an insurance adjuster. Говоришь, как оценщик страховых убытков.
Today, women's only consideration in marriage is probably if you love him or not, if he loves you or not, whether he is sincere and heartfelt towards you, whether there will be pressure with him, whether there will be happiness, and not what his possessions are! В наше время при замужестве женщины обращают внимание, наверное, только на то, любите ли вы его, любит ли он вас, честен ли он и искренны ли его чувства по отношению к вам, будет ли он оказывать на вас давление, будете ли вы счастливы, но не каким имуществом он владеет!
How much more does that person make than the average, say, claims adjuster? Насколько больше он зарабатывает в среднем, чем, скажем, оценщик?
She suffers from low blood pressure. Она страдает от низкого кровяного давления.
You're the loss adjuster. Вы занимаетесь оценкой ущерба.
Tom has low blood pressure. У Тома низкое давление.
Anyway, the point is, - get yourself a beige Volvo, cos no loss adjuster will imagine that's yours. В любом случае, суть в том, что - купите себе бежевый Вольво потому что ни один оценщик не подумает, что он ваш.
There is also growing fear that Hong Kong's values, such as democracy and freedom of speech, are beginning to bend under increasing pressure from Beijing. Также усиливается страх, что ценности Гонконга, такие как демократия и свобода слова, начинают слабеть под увеличивающимся давлением из Пекина.
And apparently Joseph Driscoll was an insurance adjuster of sound mind, with no doubts about who I was. И, судя по всему, Джозеф Дрисколл был в здравом уме и трезвой памяти, когда назначил меня наследником.
This kind of system will only increase pressure on bureaucracy. Такая система только создаст еще большее давление на бюрократию.
I met with the insurance adjuster. Ты сказала, что исполнительское соглашение уже подписано.
A male friend of mine, also a Tory supporter, had succumbed to pressure and renounced his creed. Мой друг, также консерватор, не выдержал давления и отказался от своих убеждений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.