Exemplos de uso de "previous resolutions" em inglês
Recalling all previous resolutions on human rights and unilateral coercive measures adopted by the Commission on Human Rights, the Council and the General Assembly,
ссылаясь на все предшествующие резолюции по правам человека и односторонним принудительным мерам, принятым Комиссией по правам человека, Советом и Генеральной Ассамблеей,
Affirming its previous resolutions in this respect, of which the last was resolution 298 (Algiers, 23 March 2005) of the 17th ordinary session of the Council of the League of Arab States at summit level,
подтверждая резолюции предыдущих арабских совещаний на высшем уровне по этому вопросу, последней из которых является резолюция 298, принятая 23 марта 2005 года в Алжире на 17-м очередном заседании Совета Лиги арабских государств на высшем уровне,
Thus, we call on all Member States, in conformity with their obligations under the Charter of the United Nations, for an immediate and unconditional lifting of the embargo against the Republic of Cuba, as called for in General Assembly resolution 60/12 and many previous resolutions.
В этой связи мы призываем все государства-члены в соответствии со своими обязательствами по Уставу Организации Объединенных Наций к незамедлительному и безоговорочному снятию эмбарго против Республики Куба, как предусматривается в резолюции 60/12 Генеральной Ассамблеи и во многих ранее принятых резолюциях.
Reaffirming also all previous resolutions adopted by the Commission on Human Rights on the issue of women's equal ownership of, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing, including resolution 2005/25 of 15 April 2005,
вновь подтверждая также все предшествующие резолюции, принятые Комиссией по правам человека по вопросу о равенстве женщин в плане владения и контроля над землей и доступа к ней и равных правах на владение имуществом и достаточное жилище, включая резолюцию 2005/25 от 15 апреля 2005 года,
Mr. Kazykhanov (Kazakhstan) introduced the draft resolution, which was based on previous resolutions and contained some new provisions underlining the vital role of national policy and development strategy for the rehabilitation of the Semipalatinsk region, including through a government programme known as the “Complex solution of the former Semipalatinsk nuclear test site problems for 2005-2007”.
Г-н Казыханов (Казахстан) представляет проект резолюции, основанный на предшествующих резолюциях и содержащий ряд новых положений, подчеркивающих важную роль национальной политики и стратегии развития для восстановления Семипалатинского региона, включая правительственную программу, известную как " Комплексное решение проблем бывшего Семипалатинского испытательного ядерного полигона на 2005-2007 годов ".
The present addendum is submitted in accordance with paragraph 1 of section IV of General Assembly resolution 60/260 of 8 May 2006, in which the Assembly requested the Secretary-General for a detailed report consisting of a number of elements, as elaborated in subparagraphs 1 (a) through (g) of the same section, bearing in mind the unique intergovernmental nature and international character of the United Nations and the provisions of previous resolutions.
Настоящее добавление представляется в соответствии с пунктом 1 раздела IV резолюции 60/260 Генеральной Ассамблеи от 8 мая 2006 года, в котором Ассамблея просила Генерального секретаря, принимая во внимание уникальный межправительственный и международный характер Организации Объединенных Наций и положения принятых ранее резолюций, представить подробный доклад с отражением ряда элементов, изложенных в пунктах (a)- (g) того же раздела.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie