Exemplos de uso de "price controls" em inglês com tradução "регулирование цен"

<>
Traduções: todos31 регулирование цен5 outras traduções26
Around this time, Argentina’s then President Nestor Kirchner was using price controls to keep food prices low. Приблизительно в то же время, тогдашний президент Аргентины Нестор Кирхнер прибег к государственному регулированию цен, чтобы сохранить цены на продовольствие на низком уровне.
Comprehensive documentation on the provisions in force in other countries in the area of competition policy and trade, including provisions on dumping, consumer protection, industrial property, unfair competition, price controls and businesses; составление полной подборки материалов о действующих в различных странах нормах, касающихся политики в области конкуренции, торговли, и в частности демпинга, защиты интересов потребителей, промышленной собственности, недобросовестной конкуренции, регулирования цен и предприятий торговли;
The Davignon Plan imposed Europe-wide production and price controls, monitored and coordinated national governments’ state aids, organized the closures of outdated plants, encouraged mergers, and awarded EU funding to retraining schemes for redundant steel workers. План Давиньона предусматривал регулирование цен, производство в европейских масштабах, отслеживаемую и скоординированную государственную поддержку со стороны национальных правительств, а также закрытие устаревших заводов, поощрение слияния компаний и предоставление финансирования со стороны ЕС на переподготовку излишней рабочей силы сталелитейной промышленности.
If necessary, structural reforms at the macroeconomic level should be implemented, including the removal of price controls, measures to strengthen the domestic private sector through privatization and elimination of State monopolies in foreign trade, the promulgation of foreign investment laws, liberalization of the foreign exchange market and currency devaluation. В случае необходимости, структурные реформы должны осуществляться на макроэкономическом уровне, включая ликвидацию механизмов регулирования цен, меры по укреплению отечественного частного сектора посредством приватизации и отмену государственной монополии во внешней торговле, опубликование законов об иностранных инвестициях, либерализацию валютных рынков и девальвацию валюты.
There are several ways in which access can be improved through lowering prices, including through the exchange of price information, price competition and price negotiation with public procurement and insurance schemes, price controls, reduced duties and taxes and improved distribution efficiency, reduced distribution and dispensing costs and reduced marketing expenses. Есть несколько способов, с помощью которых можно расширить доступ к такому лечению путем снижения цен, в частности благодаря обмену информацией о ценах, ценовой конкуренции и переговорам о ценах с представителями государственных программ закупок и страхования, благодаря регулированию цен, сокращению пошлин и налогов и повышения эффективности распределения, сокращению расходов на распределение и приготовление лекарств и сокращению затрат на сбыт и рекламу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.